Tuomas Holopainen

Glasgow 1877

Tuomas Holopainen


"I remember it as if it was yesterday
My papa took me to see the ancestral home of our clan
The desolate castle on dismal downs, abandoned since the 17th century
Now inhabited by no-one but golden eagles in its turrets and
Ptarmigan & grouse in the heather o'the clan cemetery
In this sight of former glory, of ochre grass and bracken
Sadness and hope, this is where I begin my story
Rannoch moor, 1877, the eve of my 10th birthday"

Tha 'n sgeul ag aiseig bu bràth
Toirt taic bho tiotain a tha gar deonamh mar a tha sinn

Howls on the moor
Dreams of sailing all seas
Call of the hills
And a fiddle of farewell

"Eu me lembro como se fosse ontem
Meu pai me levou para ver a casa ancestral do nosso clã
O desolado castelo na Colina Sinistra, abandonado desde o século 17
Agora habitado por ninguém além de águias douradas em seus torreões e
Lagópodes e perdizes no matagal do cemitério do clã
Nesta visão de glória, de grama e samambaia ocres
Tristeza e esperança, é aqui que eu começo a minha história
Rannoch Moor, 1877, véspera do meu aniversário de 10 anos"

Tha 'n sgeul ag aiseig bu bràth
Toirt taic bho tiotain a tha gar deonamh mar a tha sinn

Uivos no pântano
Sonhos de navegar todos os mares
Um chamado das colinas
E um violino de despedida