I decided on that evening That I was through with sitting still I stood up and started moving With a childlike fascination For those doors that don't have locks And the stairways that were blocked So I dug through the obstruction Put my fist around the railing And each step was far apart And far away from steps before it And the air was getting thinner Until I couldn't breathe at all And if I happened to look behind me There were miles and miles of stairs Enough so I couldn't see the doorway But I knew that it was there And on the last step I was dizzy Because there were stairs in all directions But I found another door And through the door there was the attic Without old clothes Without a ceiling Everything had opened wide Into the jaws of something bigger And suddenly I saw that I was Upstairs and outside And freezing on the roof Finally, it had found me The answer, the feeling, and the truth That I'm small That I'm small That I'm small I'm smaller than the smallest fireball Eu decidi naquela tarde Que estava cansado de ficar sentado Eu me levantei e comecei a me mover Com um fascínio de criança Em direção às portas sem trincos E as escadarias que estavam fechadas Então eu cavei através da obstrução Escalei a grade E cada passo estava largo E muito longe dos passos que vieram antes E o ar ficava mais raso Até eu não conseguir respirar E se eu olhasse para trás Eu veria milhas e milhas de escadas O suficiente para fazer a porta desaparecer Mas eu sabia que ela estava lá E no último degrau eu estava tonto Porque haviam escadas em todo canto Mas eu encontrei mais uma porta E através dessa porta estava o sótão Sem roupas velhas Sem telhado Tudo se abriu claramente Nas mandíbulas de algo maior E de repente percebi que estava No andar de cima e do lado de fora Congelando no telhado Finalmente, eu encontrei A resposta, o sentimento e a verdade Que eu sou pequeno Que eu sou pequeno Que eu sou pequeno Eu sou menor que a menor bola de fogo