Tash Palmer

Blind

Tash Palmer


Out of my bed
Not much emotion nowadays

Only some negative perspectives
Really, it ain't that bad
It ain't that bad
It ain't that bad

How could I be so blind?
I don't know why
I don't know why (I don't know)
How could I be so blind?
How could I be so blind?
I don't know why
I don't know why
How could I be so blind? (Mmm)

Glass half empty
Can't seem to put it simply

Only some negative perspectives
Really, it won't mend me (oh, mend me)
Me, it won't mend me (me, me)

How could I be so blind?
I don't know why
I don't know why (I don't know)
How could I be so blind? (So blind)
How could I be so blind?
I don't know why
I don't know why (I don't know)
How could I be so blind?

I don't know why, know why
So blind, know why
I don't, mmm, so blind
How could I be so blind?

Fora da minha cama
Não há muita emoção hoje em dia

Apenas algumas perspectivas negativas
Realmente, não é tão ruim assim
Não é tão ruim
Não é tão ruim

Como pude ser tão cego?
Eu não sei por que
Não sei por que (não sei)
Como pude ser tão cego?
Como pude ser tão cego?
Eu não sei por que
Eu não sei por que
Como pude ser tão cego? (Hmm)

Copo meio vazio
Não consigo simplificar

Apenas algumas perspectivas negativas
Realmente, isso não vai me consertar (Oh, me consertar)
Eu, isso não vai me consertar (eu, eu)

Como pude ser tão cego?
Eu não sei por que
Não sei por que (não sei)
Como pude ser tão cego? (Tão cego)
Como pude ser tão cego?
Eu não sei por que
Não sei por que (não sei)
Como pude ser tão cego?

Eu não sei por que, sei por que
Tão cego, saiba por que
Eu não, mmm, tão cego
Como pude ser tão cego?