Out of my bed Not much emotion nowadays Only some negative perspectives Really, it ain't that bad It ain't that bad It ain't that bad How could I be so blind? I don't know why I don't know why (I don't know) How could I be so blind? How could I be so blind? I don't know why I don't know why How could I be so blind? (Mmm) Glass half empty Can't seem to put it simply Only some negative perspectives Really, it won't mend me (oh, mend me) Me, it won't mend me (me, me) How could I be so blind? I don't know why I don't know why (I don't know) How could I be so blind? (So blind) How could I be so blind? I don't know why I don't know why (I don't know) How could I be so blind? I don't know why, know why So blind, know why I don't, mmm, so blind How could I be so blind? Fora da minha cama Não há muita emoção hoje em dia Apenas algumas perspectivas negativas Realmente, não é tão ruim assim Não é tão ruim Não é tão ruim Como pude ser tão cego? Eu não sei por que Não sei por que (não sei) Como pude ser tão cego? Como pude ser tão cego? Eu não sei por que Eu não sei por que Como pude ser tão cego? (Hmm) Copo meio vazio Não consigo simplificar Apenas algumas perspectivas negativas Realmente, isso não vai me consertar (Oh, me consertar) Eu, isso não vai me consertar (eu, eu) Como pude ser tão cego? Eu não sei por que Não sei por que (não sei) Como pude ser tão cego? (Tão cego) Como pude ser tão cego? Eu não sei por que Não sei por que (não sei) Como pude ser tão cego? Eu não sei por que, sei por que Tão cego, saiba por que Eu não, mmm, tão cego Como pude ser tão cego?