ねえ少しだけ遅れていくよ 後追うから先に行ってて 音も立たずに流れる時間を 吸い取り口を濡らしたい 鏡に映った手の中を さらり零れてゆく この涙も笑い声も ほんの少しの光さえ見えない 積み上げられた僕らのため息が 行き場をなくすくらい 霧が鳴く溢れてくる この涙で明日さえ見えない それでも繋いだ手を離さないで 二度と置いて行かないで 音も立たずに流れる時間を 奪い去り髪を濡らしたい 抱え込んだ手の中を さらり零れてゆく この涙も笑い声も ほんの少しの光さえ見えない 積み上げられた僕らの欲望が 行き場をなくすくらい 霧が鳴く溢れてくる この涙で痛みさえ消えない それでも繋いだ手を離さないで 二度と置いて行かないで 正直全てがわからなくなるよ 励まし何かじゃ埋められないもの 曖昧なものは曖昧なままで 大切なものは やっぱそのままで 正直全てがわからなくなるよ 励まし何かじゃ埋められないもの 曖昧なものは曖昧なままで 大切なものは やっぱそのままで Ei, eu vou chegar um pouco tarde Eu te alcanço, então vá na frente O tempo voa sem fazer um som Eu quero resolver isso Eu me inclinei e na minha mão Transbordou suavemente Nem nessas lágrimas nem nessas risadas Não posso ver nem uma faísca de luz Nossos suspiros se juntaram Perdemos nosso destino Sem fim, ele transborda Não consigo ver amanhã sem essas lágrimas Mesmo assim vamos nos segurar e não soltar Por favor, nunca mais me deixe pra trás O tempo voa sem fazer um som Eu quero consertar isso Eu me inclinei e na minha mão Transbordou suavemente Nem nessas lágrimas nem nessas risadas Não consigo ver nem uma faísca de luz Nossos suspiros se juntaram Perdemos nossos destinos Sem fim, ele transborda Não consigo ver amanhã sem essas lágrimas Mesmo assim vamos nos segurar e não largar Por favor, nunca mais me deixe para trás Honestamente, não entendo tudo Incentivo não é algo que você possa encobrir A coisa ambígua permanecerá ambígua As coisas importantes São assim, afinal Honestamente, não sou, não entendo tudo Incentivo não é algo que você possa encobrir A coisa incerta permanecerá incerta As coisas importantes São assim, afinal