ねえ少しだけ遅れていくよ
後追うから先に行ってて
音も立たずに流れる時間を
吸い取り口を濡らしたい
鏡に映った手の中を
さらり零れてゆく

この涙も笑い声も
ほんの少しの光さえ見えない
積み上げられた僕らのため息が
行き場をなくすくらい
霧が鳴く溢れてくる
この涙で明日さえ見えない
それでも繋いだ手を離さないで
二度と置いて行かないで

音も立たずに流れる時間を
奪い去り髪を濡らしたい
抱え込んだ手の中を
さらり零れてゆく

この涙も笑い声も
ほんの少しの光さえ見えない
積み上げられた僕らの欲望が
行き場をなくすくらい
霧が鳴く溢れてくる
この涙で痛みさえ消えない
それでも繋いだ手を離さないで
二度と置いて行かないで

正直全てがわからなくなるよ
励まし何かじゃ埋められないもの
曖昧なものは曖昧なままで
大切なものは
やっぱそのままで

正直全てがわからなくなるよ
励まし何かじゃ埋められないもの
曖昧なものは曖昧なままで
大切なものは
やっぱそのままで

Ei, eu vou chegar um pouco tarde
Eu te alcanço, então vá na frente
O tempo voa sem fazer um som
Eu quero resolver isso
Eu me inclinei e na minha mão
Transbordou suavemente

Nem nessas lágrimas nem nessas risadas
Não posso ver nem uma faísca de luz
Nossos suspiros se juntaram
Perdemos nosso destino
Sem fim, ele transborda
Não consigo ver amanhã sem essas lágrimas
Mesmo assim vamos nos segurar e não soltar
Por favor, nunca mais me deixe pra trás

O tempo voa sem fazer um som
Eu quero consertar isso
Eu me inclinei e na minha mão
Transbordou suavemente

Nem nessas lágrimas nem nessas risadas
Não consigo ver nem uma faísca de luz
Nossos suspiros se juntaram
Perdemos nossos destinos
Sem fim, ele transborda
Não consigo ver amanhã sem essas lágrimas
Mesmo assim vamos nos segurar e não largar
Por favor, nunca mais me deixe para trás

Honestamente, não entendo tudo
Incentivo não é algo que você possa encobrir
A coisa ambígua permanecerá ambígua
As coisas importantes
São assim, afinal

Honestamente, não sou, não entendo tudo
Incentivo não é algo que você possa encobrir
A coisa incerta permanecerá incerta
As coisas importantes
São assim, afinal