Onmyouza

Yumemushi

Onmyouza


Kagerou nobe ni tayutaedo
Majiroku setsuna no koi wo taguri
Nochise ni watasu shirai to wa sukuse wo nozomi te hane ni
Matsuru

Inori wa yo wo komete tsuki wo somuru
Kigi ni hana ni mizu ni ao wa michiru
Umare otsu inochi to hateru inochi wa
Onaji ame ni sobotsu sadame to shiri nagara

Ai ni kasumu hari no hitomi wa
Toki sora wo misaki te otsuru
Mida ni chiri somu hana no yoru
Sono mi wa tokete nagaru

Aa yoru wa fuke yuku
Yumeji ni hitori tsubasa wo tojite
Kanashimu fuka sae utaenu toki no hakana no sa

Aa yoru wa ake yuru
Yumeji ni hitori tsubasa wa kuchi te
Kanashimu uta sae nokosenu toki no hakana no sa

Kagerou nobe ni tayutaedo
Majiroku setsuna no koi wo taguri
Nochise ni wataru hane no to

Embora uma névoa de calor se agite nos campos
Eu puxo para perto um amor que brilha por um instante
E desejando minha vida passada, eu costuro sob minhas asas
Esta trama branca que entrego à posteridade

Minhas preces envolvem a noite e tingem a lua
O azul preenche cada árvore, flor e a água
Enquanto as vidas que começam e as vidas que terminam
Conhecem o destino de serem molhadas pela mesma chuva

Os olhos de cristal envoltos em névoa
Se perdem no céu distante e caem
Como flores se espalhando sobre água
Seu corpo se dissolve e flui

Ah, a noite avança
Sozinha em meus sonhos, eu recolho minhas asas
Na efemeridade do tempo eu nem mesmo posso cantar uma canção de afeto

Ah, a noite acabou
Queimando em sonhos, minhas asas se desfazem
Na efemeridade do tempo, eu nem mesmo posso deixar uma canção de afeto

Embora uma névoa de calor se agite nos campos
Eu puxo para perto um amor que brilha por um instante
O som de asas cruzando a posteridade