Kagrra

Kisen

Kagrra


Nijiriyoru ashioto ni atari no mono wa furue migamaete 
ran to kagayaku tsuki mo kumo no koromo ni kakure me wo fuseru 
yami wa hirogari tsuzuke ikazuchi wa odoroshiku utsukushiku 
souhaku na rinkaku wo ukibori ni shite osore wo mata furuwaseru 

Furikazasu yaiba kara tobichiru hinoko wa kuuchuu wo mai 
dogou wa daichi yurashi jihibiki wo ikue ni mo tsunoraseru 
futatsu no akai sore wa tojiru kotonaku yuragu koto mo naku 
kasuka ni hiraku akai wa azakeri warau you ni sono kuchimoto wo yugamete 

Suzu no naru you na kowa de yoku jou mo tsukamasezu katari dasu 

Kono karada kizami horoboshitakuba hito no yo wo sutete oni to nari kurue 

Birei ni matou juunihitoe kara nozoku henrin wa namariiro 
kono karada kizami horoboshitakuba hito no yo wo sutete oni to nari kurue 

Tsukurareta kodou shiranu warawa ni chi no meguru sonata haguruma wo tomete

Guerra demoniaca

Passos se aproximam, as coisas em torno de mim tremem enquanto eu me ponho em guarda 
A lua luminosa e brilhante está sendo encoberta por nuvens, eu olho para baixo 
A escuridão se espalha, a luminosidade é surpreendentemente bonita  
Criando sombras  pálidas, me fazendo mostrar o medo outra vez  

Da lâmina que brandiu  sobre minha cabeça, faíscas que voam no ar e dançam em um rugido de raiva  
A terra está tremendo  e o tremor do chão me convida mais uma vez 
Duas coisas que são vermelhas e que não fecham e não tremem
O vermelho fraco que se abre é como uma boca que torce em uma risada desdenhosa

Com uma voz de sinos tocando, você não pode prender esse lugar, fraudulentamente. 
Se você quiser destruir e rasgar seu corpo, você pode moldar o mundo do homem e transformar-se num demônio

Observando no bonito vestido da corte, uma parcela que seja uma ligação colorida

Se você quiser destruir e rasgar seu corpo, você pode moldar o mundo do homem e transformar-se num demônio

Eu não sei nada sobre esta pulsação, o sangue flui dentro de você, e a vida pára