Some of the chances we take,
To make the money we make.
Manufacturing disease
The creature we can see

I'm pleased it some other day
And I've got something to say
You don't need love
So get under the rock

Now, I have a mutated brain
It is the form that's been made
You got for broke
With your prog rock show

Don't you know what I mean?
The sick things that I've seen
When you don't fall down
There's a piercing sound

It was the sky that we learned
That we're to spy on the bird
The clouds all feel
Where we don't feel real

It was implied to make a caption
"It's a pain world", is her reaction
We've answered why it's not been action
we blow the ghosts, is this our faction

This was the movie we made
And we were shooting to fate
We gather dust when you said it's a must

And in the end that we shake
It is the function that's fake
We don't feel real
You don't know how it feels

Now, we've given up a lot
And we've gone right past the spot
We're fueled inside
It's the must that we hide

It was implied to make a caption
"It's a pain world", is her reaction
We've answered why it's not been action
We blow the ghosts, is this our faction

Now, I have a mutated brain
It is the form that's been made
You got for broke
With your prog rock show

It was implied to make a caption
"It's a pain world", is her reaction
We've answered why it's not been action
We blow the ghosts, is this our faction

Blow

Algumas das chances que nós conseguimos,
Para fazer o dinheiro que nós fazemos.
Doença manufaturada
A criatura que nós podemos ver

Eu estou contente algumm outro dia
E eu tenho algo a dizer
Você não precisa amar
Então entre para o Rock

Agora, eu tenho um cérebro mutacionado
Essa é a forma que ele foi feito
Você quebrou
Com teu show de programa de Rock

Você não entende o que quero dizer?
Essas coisas doentes que eu vi
Quando você não cai
Há um som de perfuração

Este era o céu que nós aprendemos
Que nós espionávamos o pássaro
Todas as nuvens sentiram
Quando nós não sentimos a realidade

A implicação para o subtítulo:
"Isto é uma dor mundial", é a sua reação
Nós respondemos por que isso não é uma ação
Nós sopramos os fantasmas, isto é nossa facção?

Estes eram os filmes que nós fizemos
E nós estávamos atirando para o destino
Nós "juntamos poeira" quando diz que isso é uma dívida

E no fim em que nós abalamos
Essa é a falsa função
Nós não nos sentimos reais
Você não conhece essa sentimento

Agora, nós já desistimos de muito
E nós passamos direto do ponto
Nós somos abastecidos interiormente
É o dever que nós ocultamos

A implicação para o subtítulo:
"Isto é uma dor mundial", é a sua reação
Nós respondemos por que isso não é uma ação
Nós sopramos os fantasmas, isto é nossa facção?

Agora, eu tenho um cérebro mutacionado
Essa é a forma que ele foi feito
Você quebrou
Com teu show de programa de Rock

A implicação para o subtítulo:
"Isto é uma dor mundial", é a sua reação
Nós respondemos por que isso não é uma ação
Nós sopramos os fantasmas, isto é nossa facção?

Sopro