Some of the chances we take, To make the money we make. Manufacturing disease The creature we can see I'm pleased it some other day And I've got something to say You don't need love So get under the rock Now, I have a mutated brain It is the form that's been made You got for broke With your prog rock show Don't you know what I mean? The sick things that I've seen When you don't fall down There's a piercing sound It was the sky that we learned That we're to spy on the bird The clouds all feel Where we don't feel real It was implied to make a caption "It's a pain world", is her reaction We've answered why it's not been action we blow the ghosts, is this our faction This was the movie we made And we were shooting to fate We gather dust when you said it's a must And in the end that we shake It is the function that's fake We don't feel real You don't know how it feels Now, we've given up a lot And we've gone right past the spot We're fueled inside It's the must that we hide It was implied to make a caption "It's a pain world", is her reaction We've answered why it's not been action We blow the ghosts, is this our faction Now, I have a mutated brain It is the form that's been made You got for broke With your prog rock show It was implied to make a caption "It's a pain world", is her reaction We've answered why it's not been action We blow the ghosts, is this our faction Blow Algumas das chances que nós conseguimos, Para fazer o dinheiro que nós fazemos. Doença manufaturada A criatura que nós podemos ver Eu estou contente algumm outro dia E eu tenho algo a dizer Você não precisa amar Então entre para o Rock Agora, eu tenho um cérebro mutacionado Essa é a forma que ele foi feito Você quebrou Com teu show de programa de Rock Você não entende o que quero dizer? Essas coisas doentes que eu vi Quando você não cai Há um som de perfuração Este era o céu que nós aprendemos Que nós espionávamos o pássaro Todas as nuvens sentiram Quando nós não sentimos a realidade A implicação para o subtítulo: "Isto é uma dor mundial", é a sua reação Nós respondemos por que isso não é uma ação Nós sopramos os fantasmas, isto é nossa facção? Estes eram os filmes que nós fizemos E nós estávamos atirando para o destino Nós "juntamos poeira" quando diz que isso é uma dívida E no fim em que nós abalamos Essa é a falsa função Nós não nos sentimos reais Você não conhece essa sentimento Agora, nós já desistimos de muito E nós passamos direto do ponto Nós somos abastecidos interiormente É o dever que nós ocultamos A implicação para o subtítulo: "Isto é uma dor mundial", é a sua reação Nós respondemos por que isso não é uma ação Nós sopramos os fantasmas, isto é nossa facção? Agora, eu tenho um cérebro mutacionado Essa é a forma que ele foi feito Você quebrou Com teu show de programa de Rock A implicação para o subtítulo: "Isto é uma dor mundial", é a sua reação Nós respondemos por que isso não é uma ação Nós sopramos os fantasmas, isto é nossa facção? Sopro