Jitterin' Jinn

夏祭り (natsu matsuri)

Jitterin' Jinn


きみがいたなつは
といゆめのなか
そらにきえてった
うちあげはなび

きみのかみのかおりはじげた
ゆかたすがたがまぶしすぎて
おまつりのよるは
むねがさわいだよ

はぐれそなひと ごみのなか
はなれないでだしかけたてを
ぽっけとにいれて
にぎりしめていた

きみがいたなつは
といゆめのなか
そらにきえてった
うちあげはなび

こどもみたい きんぎょつくいに
むちゅうになってそでがむれてる
むじゃきなよこがおが
とてもかわいくて

きみはすきなわたがしかって
ごきげんだけどすこしむこに
ともだちみつけて
はなれてあるいた

きみがいたなつは
といゆめのなか
そらにきえてった
うちあげはなび

じんじゃのなかいしだんにすわり
ぼやとしたやみのなかで
ざわめきがすこし
とおくきこえた

せんこはなび まっちをつけて
いろんなことはなしたけれど
すきだってことが
いえなかった

きみがいたなつは
といゆめのなか
そらにきえてった
うちあげはなび

A memória de um verão contigo
Está em um sonho distante
No céu de uma noite escura
Fogos de artifício somem

O doce cheiro do seu cabelo estava a se espalhar
Você estava radiante na sua Yukata
No festival noturno
Eu estava tão feliz

Quase nos separamos em meio a multidão
E quase toquei sua mão dizendo: Fique perto de mim
Mas botei minhas mãos pra trás
E coloquei elas no bolso

A memória de um verão contigo
Está em um sonho distante
No céu de uma noite escura
Fogos de artifício somem

Você estava tão focada como uma criança
Em pescar o peixe-dourado que suas mangas molharam
Seu lado alegre e inocente
Era fofo demais

Você estava feliz devorando algodão-doce
Até que achei meus amigos ao longe
E acabei me afastando
Um pouco de você

A memória de um verão contigo
Está em um sonho distante
No céu de uma noite escura
Fogos de artifício somem

Nos sentamos nas escadas de pedra do templo
Numa escuridão embaçada e até confusa
Nós ficamos bem longe
Da agitação do festival

Acendemos mini fogos com um fósforo
E conversamos sobre vários assuntos
Mas não consegui dizer
Que me apaixonei por você

A memória de um verão contigo
Está em um sonho distante
No céu de uma noite escura
Fogos de artifício somem