Gintama

Sakura Mitsutsuki

Gintama


haru no yoru hitori datta
monokuro no sora ni tameiki ga kiete ku
ashibayana hito no nami
tada mitsumete sa
zutto matte ita nda

sakura hira ite mo
mada samui yoru ni wa
omoidasu nda kimi no kao o
heikina no?, daijoubu sa
fuzakete te o furu boku
anohi kimi to kawashita yakusoku

bokura wa bokura wa
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
kodoku o wakeau koto ga dekita nara
mouichido chikau yo

shikakui benchi suwari
bon'yari nagameru sora
omoidasu nda kinou no you ni
sasayaka na egao sasaina iiai mo
dore dake boku o tsuyoku saseta darou

are kara are kara
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
itsuka wa itsuka wa
sakura no hanasaku mangetsu no gen e to

utsurikawaru machinami bokura
sekasu you kimi wa ima doko de nani o shiteru no
sorenari no kurashi sorenari no shiawase
soredemo (soredemo) mada oikaketeru

bokura wa bokura wa
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
kodoku o wakeau koto ga dekitanara
mouichido

are kara are kara
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
itsuka wa itsuka wa
sakura no hanasaku mangetsu no gen e to

Numa noite de primavera, eu estava sozinho
Meus suspiros desapareceram no céu monocromático
Apenas observei a rápida multidão
Tudo que fiz foi
Esperar por você

Até mesmo as cerejeiras florescem
Em uma noite fria
Eu lembro do seu rosto
Tudo bem com você? – Estou ótimo!
Eu agito minha mão de brincadeira
Promessas trocadas com você naquele dia

Nós, nós
Estamos procurando a outra metade daquela lua quebrada
E se pudéssemos compartilhar nossa solidão
Mais uma vez poderíamos realizar essa promessa

Sentado no banco retangular
À toa olhando para o céu
Me lembro como se fosse ontem
Das brigas e dos sorrisos
Parece que isso nos fez mais fortes

Desde aquele tempo, desde aquele tempo
Estamos procurando a outra metade daquela lua quebrada
Algum dia, algum dia
Quando as flores de cerejeira desabrocharem vamos nos encontrar sob a luz da lua

Nós rapidamente tentamos mudar da forma que as cidades costumam fazer
Onde você está? O que você está fazendo?
Nós temos vidas decentes e alegrias decentes
E estamos desperdiçando

Nós, nós
Estamos procurando a outra metade daquela lua quebrada
E se pudéssemos compartilhar nossa solidão
Mais uma vez

Desde aquele tempo, desde aquele tempo
Estamos procurando a outra metade daquela lua quebrada
Algum dia, algum dia
Quando as flores de cerejeira desabrocharem vamos nos encontrar sob a luz da lua