まいにちがよろこびにみちあふれたものなら だれだなんだ、ってかまわない もういちどあのときにもどれるなら ああなんていうこともないな そらにうかんだつきをながめては あのばしょへゆく、いつかをゆめにみる ああ、うんめいなど なげだしたいなげだしたい なげだしたいから そうぞうのそのさきまで かけぬけたいかけぬけたい かけぬけたいのです I'll take you! どこかへゆこうよ かぜがふくならいますぐ りゆうなんかはあとまわしで しんせかいのちずをながめては あのばしょへゆく、いつかをゆめにみる ああ、このままじゃ ものたりないものたりない ものたりないから そうぞうのそのさきまで かけぬけたいかけぬけたい かけぬけたいのです てとてをあわせてさそう きせつをまたいでかけめぐる そらにうかんだつきをながめて さあ、あのばしょへゆこう ああ、おわることのないゆめをみていたよ ふみだしたい ふみだせない かえられない それでもいいきみはいない まぶたとじて ほらよるはあけるよ Se todos os dias forem cheios de alegria Não me importa o que os outros façam Se eu pudesse voltar no tempo novamente Eu nunca diria: Ah, não! Enquanto eu olho a Lua no céu Eu sonho que um dia irei para aquele lugar Ah, é o destino Eu quero escapar, quero escapar do meu destino Quero escapar Então, eu quero correr além da minha imaginação Eu quero correr, eu quero correr Eu quero correr Eu levarei você! Se o vento soprar Vamos a algum lugar agora mesmo Vamos descobrir o porquê mais tarde Enquanto vejo o mapa do novo mundo Sonho em algum dia ir para o lugar Ah, não estou satisfeito comigo mesmo Nunca estou satisfeito Não estou satisfeito Então, eu quero correr além da minha imaginação Eu quero correr, eu quero correr Eu quero correr Junte nossas mãos Correndo através das quatro estações Eu olho para a Lua no céu Vamos para aquele lugar Ah, eu tenho tido sonhos que nunca acabam Queria ter dado um passo a frente Mas eu não pude Eu não pude mudar Eu não posso me permitir fazer isso mais Feche seus olhos Olha, é o amanhecer