Shine your light on this humbler soul In this plight let our prayers be known Through the white heart of the storm Be near me, oh my Lord On a barren winter’s day The Lord has sent his servant our way Father Grigory answered our prayers Oh rejoice and see Hope! He has given us Faith! A starets sent from heaven, endowed with vigour and grace In heart and soul, I hereby devote to you my all I speak thy name, and thus I feel your presence in my veins Should I atone, to wash the pain and heartache from my bones? Oh, let us sin, show remorse and heal within Nighttime prayers, we fall to our knees Those burning eyes command yet appease Father Grigory, none should disturb thy healing words Do not heed the vultures, whatever their claim may be Pull me under, abide with me When the water depens, when enemies lay siege Pull me under, I will still believe A cold shudder awoke me, and I prayed for thee to appear But like a snake hysteria choked me and pointed a vision so dark and still Poisoned! Shot! Bound! Drowned! No! Slain – as vultures’ prey! Your words are mere echoes but none of them shall decay In heart and soul, I hereby devote to you my all I speak thy name, and thus I feel your presence in my veins Should I atone, to wash the pain and heartache from my bones? Oh, let us sin, show remorse and heal within Oh father, my beloved Rasputin! Lança a tua luz sobre esta mais humilde alma Nesta hora difícil, escutai nossas orações Através do alvo coração da tempestade Esteja junto a mim, meu Senhor Num dia estéril de inverno O Senhor enviou o seu servo para nós Padre Grigory respondeu nossas orações Oh, alegrem-se e vejam Esperança! Ele nos deu fé! Um starets enviado do céu, dotado de vigor e graça De coração e alma, doravante, eu me entrego a ti Falo teu nome, e então sinto tua presença em minhas veias Devo expiar e padecer para tirar a dor de meu corpo e minha alma? Oh, pecaremos, mostraremos remorso e seremos restaurados Orações noturnas, nos ajoelhamos Tais olhos ardentes comandam e apaziguam Padre Grigory, não há quem refute tuas palavras de cura Não dê atenção aos abutres, não importa o que digam Cubra-me, fique ao meu lado Quando a água enturvar-se e os inimigos nos cercarem Cubra-me, ainda assim acreditarei Um arrepio frio me acordou, e eu rezei para quete revelares Mas como uma serpente, a angústia me sufocou e me mostrou algo nefasto e escuro Envenenada! Arruinada! Violada! Afogada! Não! Abadita - como presa de abutres! Tuas palavras são meros ecos, no entanto, jamais perecerão De coração e alma, doravante, eu me entrego a ti Falo teu nome, e então sinto tua presença em minhas veias Devo expiar e padecer para tirar a dor de meu corpo e minha alma? Oh, pecaremos, mostraremos remorso e seremos restaurados Oh pai, meu querido Rasputin!