Guitars and angry melodies They tumble down the stairs that we call home Between the silent symphonies of dinner conversations growing old What good is love when it's cold? The dish has been out of the stove for too long Your heart sinks at the sight of their name on your phone That's when you know You're just you, and I'm just me It's a shame there's no way we could do this differently 'Cause you'll be you, and I'll be me At the very least we know we gave it all It's no one's fault It almost feels like daily chores Repeats of my day's good and how was yours What good is love when it's cold? The dish has been out of the stove for too long Your heart sinks at the sight of their name on your phone That's when you know You're just you, and I'm just me It's a shame there's no way we could do this differently 'Cause you'll be you, and I'll be me At the very least we know we gave it all It's no one's fault (It's no one's fault, no one's fault) It's no one's fault Violões e melodias raivosas Elas desabam pelas escadas que chamamos de lar Em meio às sinfonias silenciosas de conversas do jantar envelhecendo Quão bom é o amor quando ele está frio? O prato esteve fora do forno por muito tempo Seu coração afunda ao ver o nome deles no seu telefone É quando você sabe Você é apenas você, e eu sou apenas eu É uma pena que não tinha outra forma de fazer isso ser diferente Porque você será você, e eu serei eu Pelo menos nós sabemos que nós demos de tudo A culpa não é de ninguém Quase sinto como se fossem tarefas diárias Repetições de meu dia foi bom, como foi o seu? Quão bom é o amor quando está frio? O prato esteve fora do forno por muito tempo Seu coração afunda ao ver o nome deles no seu telefone É quando você sabe Você é apenas você, e eu sou apenas eu É uma pena que não tinha outra forma de fazer isso ser diferente Porque você será você, e eu serei eu Pelo menos nós sabemos que nós demos de tudo A culpa não é de ninguém (A culpa não é de ninguém, de ninguém) A culpa não é de ninguém