Dennou Coil

Prism

Dennou Coil


誰もが探してる 誰かを探してる

手を伸ばせばいつでも
あるはずのぬくもりは
幼い日の幻

眩しすぎて 見つめることもできない太陽
明日へと続くこの道に いつも影はひとつ
人はどこへ行くのだろう

扉を開けるたび差し込む光と闇

うまく伝えられなくて
優しくなれなくて
その弱さももろさも

大きすぎてはばたくことができない翼で
刻んだ痛みは優しさに変わってゆくから
明日はそこにあるのだろう

あの路地の向こうで
繋がってる未来に
怯えている私がいる

言葉にはできなくたっていい 前を向いていれば
刻んだ痛みは優しさに変わってゆくから

眩しすぎて 見つめることもできない太陽
光が溢れるこの道に いつも影はひとつ
明日はそこにあるのだろう

À procura de alguém que procura alguém

Base de dados de mão a qualquer hora
Calor deve ser algum
Maboroshi dias de idade

Não pode sequer olhar para o brilho do sol demais
Impacto nesta estrada que leva amanhã ao usual
Onde as pessoas vão morrer

Toda vez que você abrir a porta a luz solar e da escuridão

Incapaz de se comunicar bem com
O Narenaku gentil
Fragilidade também pode ser sua fraqueza

Nas asas não pode voar muito grande
Dor da morte em vez da bondade picada
Vai lá amanhã

Outro lado do beco que
Liguei para o futuro
Tenho medo de que o

As palavras em toda a frente se eu não puder Tatte
Dor da morte em vez da bondade picada

Não pode sequer olhar para o brilho do sol demais
Esta estrada está sempre cheio de sombras, uma luz
Vai lá amanhã