[The Log of the Northern Mariner:] The great serpent-prow of my ship, Wave-Render, cleaves the nighted waters as we voyage across this dark, icy sea, towards the unknown... Above, the bright winter's moon emerges a veil of cloud to cast its lucent rays upon us, and a clinging, supine sea- mist writhes upon the midnight waves, swirled by the cool, whispering wind which catches our great sail, pushing us onwards, ever onwards... And beyond the tang of the darkling sea, the scent of night is as strong and heady as a summer blossom. I know no t what awaits us at the elder Isle of Mists... that grim and mystery-haunted place which beckons me to its shadowed embrace, swathed in dark legendry and entwined in the mantle of ancient sorceries... and yet I must hearken to its ethereal call... for ma yhap the gods decreed this to be my final voyage... [Diário de bordo do marinheiro nortenho:] A grandiosa proa-serpente do meu barco, criador de ondas, fende as noturnas Águas enquanto nós viajamos através deste mar escuro e gelado, em direção ao desconhecido... Acima, A brilhante lua do inverno emerge um véu de nuvens para invocar seus raios brilhantes sobre Nós, e um nevoeiro pegajoso e inerte contorce-se sobre as ondas da meia-noite, tonto Devido ao frio, suspirando ventos que captam nossa grande vela, nos levando adiante, Sempre adiante... E além dos odores fortes do mar obscuro, a essência da noite é Tão forte e intoxicante quanto uma flor do verão. Eu desconheço o que nos espera na Antiga ilha das névoas... Este local sinistro e misteriosamente assombrado o qual me chama para Seu abraços negros, envolto em lendas obscuras e entrelaçado no manto de Magias antigas... P ainda assim eu devo ouvir seu chamado etéreo... pois talvez Os deuses decretem que esta seja minha ultima viagem...