The only thing you know is what I tell you The only thing you buy is what I sell you And you can't hear it if it isn't on my station The doctor's afraid that you'll no longer be his patient Make the poison sweet so you can swallow I'm filling you with food that makes you hollow And every story turns into a paper dragon A million words but only one that you can hang on (hang on) I lead you follow - animal I lead you follow - animal I lead you follow - animal I lead you follow I lead you follow - animal I lead you follow - animal I lead you follow - animal I lead you follow A única coisa que sei é o que eu te digo A única coisa que você compra é o que eu te vendo E você não pode ouvir isso se ele não está na minha estação O medo do médico de que você vai deixar de ser seu paciente Faça o doce veneno que possa engolir Eu estou enchendo-o com a comida que faz você oco E cada história se transforma em um dragão de papel Um milhão de palavras, mas somente aquele que você pode pendurar (pendurar) Eu conduzo, você segue - animal Eu conduzo, você segue - animal Eu conduzo, você segue - animal Eu conduzo, você segue Eu conduzo, você segue - animal Eu conduzo, você segue - animal Eu conduzo, você segue - animal Eu conduzo, você segue