Call me Icarus I guess I flew too close to the sun Myth'll call me legend, that might be why In my Yves Saint Laurent Get the bees comin' in for the honey I supply And if you ain't got it now Then you're in for a surprise You won't get it in a lifetime (lifetime) I'm in the right place at the right time (right time) Girl, you love me better than anyone Girl, you love me better than I've known Girl, you love me better than I've known before Better than I've known before, oh, oh Better than I've known before Ain't no stoppin' before I know Before I know Ain't no Ain't no stoppin', but I feel Plays on my mind in slo-mo Every time, as if it were real Every night, oh, it's you I feel That's how you're in my mind I've been lying to the liars I've been lying I've been lying to the liars I've been lying to the liar I've been lying with the liars every night Lying 'cause I'm flying I've been lying to the liars Lying to the liars Me chame de Ícaro Eu acho que eu voei perto demais do sol O mito vai me chamar de lenda, esse deve ser o porquê No meu Yves Saint Laurent As abelhas vêm buscar o mel que eu forneço E se você não tiver agora Então você terá uma surpresa Você não vai conseguir em uma vida inteira (vida inteira) Eu estou no lugar certo, na hora certa (hora certa) Garota, você me ama melhor que ninguém Garota, você me ama melhor do que eu já soube Garota, você me ama melhor do que eu já soube antes Melhor do que eu já soube antes, oh, oh Melhor do que eu já soube antes Não há como parar antes que eu saiba Antes que eu saiba Não há Não há como parar, mas eu sinto Roda em minha mente em câmera lenta Toda vez, como se fosse real Toda noite, oh, é você que eu sinto É assim que você está na minha mente Eu tenho mentido para os mentirosos Eu tenho mentido Eu tenho mentido para os mentirosos Eu tenho mentido para o mentiroso Eu tenho mentido com os mentirosos todas as noites Mentindo porque eu estou voando Eu tenho mentido para os mentirosos Mentido para os mentirosos