kimi ga yurusanakatta sekai wa konna ni mo kirei da kanashimi o umu koto, subete ga aku da totemo iu no ka? genjitsu no juukou tsukitsuketa kyouji-tachi ga kowarete mo boku wa boku de shikanai against the gunpoint, ready to fight I'll rise like the break of dawn I save them for the final day Dream of the world for me and fantasia It's time to go, unshaken mind! Change the world! yureru shikai o nagiharai aisubeki seigi o sagashite katararenai asu no tame ni ikita hakanasa to itami no naka kyouki dake ga hashiraseru subete ga kaeru hi made I face out, hold out to world! anchiteeze to hiniku no hazama de ikiru boku wa fukanzen na sukeepugooto da I will cry out now mezasu risoukyou katachi wa onaji hazu darou ga doushite surechigaunda Tell me, is this freedom? kanjou o Tell me, is this justice? gekidou o hanatte kieru jidai ga itami sugite aragaenakute aragatta kakumei wa boku no kokoro ni aru sekai o teki ni mawasou kecchaku o tsukeru tame ni subete ga warau hi made Don't stop, make it to daylight! C'mon! mamoru koto ga kotae da I ain't ever goin' back dareka ga negatta gensou o ima Change the world! yureru shikai o nagiharai aisubeki seigi o sagashite katararenai asu no tame ni ikita hakanasa to itami no naka kyouki dake ga hashiraseru subete ga kaeru hi made I face out, hold out to world! O mundo que você não pode perdoar ainda é tão bonito Você pretende rotular tudo o que gera tristeza como mal? Mesmo que os padrões visados pelo focinho Da realidade se despedaçassem Eu não sou ninguém além de mim Contra a arma, pronto para lutar Vou subir como o amanhecer Eu salvá-los para o último dia Sonho do mundo para mim e fantasia É hora de ir, mente inabalável! Mudar o mundo! Dissipando minha visão trêmula Eu procuro a justiça que eu deveria estimar Vivendo para um futuro que nunca pode ser falado! Entre a vaidade e a dor Só a insanidade corre livre Até o dia em que tudo voltar Eu enfrento, segurando-o para o mundo! Vivendo no limiar da antítese e da sátira Eu sou um bode expiatório imperfeito Vou gritar agora Espero que a Utopia que almejamos seja realmente a mesma Então, por que não podemos seguir sempre o mesmo caminho? Diga-me, isso é liberdade? Liberte sua emoção Diga-me, isso é justiça? Libere seu conflito interno! Esta era imperecível é tão dolorosa Eu tenho lutado, incapaz de resistir Mas há uma revolução dentro do meu coração! Então vamos fazer do mundo nosso inimigo Para resolver este conflito! Até que todos nós possamos sorrir novamente Não pare, chegue à luz do dia! Vamos lá! Proteger tudo é minha resposta Eu nunca vou voltar! Vou criar a ilusão de que alguém está desejando! Mudar o mundo! Dissipando minha visão trêmula Eu procuro a justiça que eu deveria estimar Vivendo para um futuro que nunca pode ser falado! Entre a vaidade e a dor Só a insanidade corre livre Até o dia em que tudo voltar Eu enfrento, segurando-o para o mundo!