There's a longing we share, you know, for the waves at dawn It comes and goes, it seethes and flows Am I wrong to be waiting for you? Am I wrong to be waiting for you? Well I'd rather dance alone than wonder I'd rather dance alone than wonder: Could he love a girl? Could he love a girl? (Could he love a girl? Could he love a girl?) There's a wound that we share, you know, from the path we chose It pulls us low, it bleeds and grows Am I wrong to be waiting for you? Am I wrong to be waiting for you? Well I'd rather dance alone than wonder I'd rather dance alone than wonder: Could he love a girl? Could he break his stubborn will for her? Could he love a girl? Could he break his stubborn will for her? Há um anseio que compartilhamos, você sabe, pelas ondas ao amanhecer Vem e vai, ferve e flui Estou errada em esperar por você? Estou errada em esperar por você? Bem, eu prefiro dançar sozinha do que me perguntar Eu prefiro dançar sozinha do que me perguntar: Ele poderia amar uma garota? Ele poderia amar uma garota? (Ele poderia amar uma garota? Ele poderia amar uma garota?) Há uma ferida que compartilhamos, você sabe, pelo caminho que escolhemos Ela nos puxa para baixo, sangra e cresce Estou errada em esperar por você? Estou errada em esperar por você? Bem, eu prefiro dançar sozinha do que me perguntar Eu prefiro dançar sozinha do que me perguntar: Ele poderia amar uma garota? Ele poderia quebrar sua vontade teimosa por ela? Ele poderia amar uma garota? Ele poderia quebrar sua vontade teimosa por ela?