Verse 1: I met her on a sunny Sunday afternoon She hit me with a smile warmer than the days of June By then I knew she had to be in some way a part of me She was as beautiful as a flower in bloom, flower in bloom Chorus: The heat of the sunshine could not compare To the heat of the passion in times we shared And then out of the blue the cold winds came She went away and I'll never be the same She went away with the summer days She went away with the summer days Verse 2: We were inseperable we would spend Everyday together night after the day would then The time would come for the sun to leave (sun to leave) That's the way things had to be (had to be) And when the sun was gone I looked around and so was she Chorus: The heat of the sunshine could not compare To the heat of the passion in times we shared And then out of the blue the cold winds came She went away and I'll never be the same She went away with the summer days She went away with the summer days Summer days, oh, summer days She went away with the summer days Bridge: Though the summertime is through (the summertime is through) I can't stop thinking of you (thinking of you) I can't seem to get you off my mind All I know is I can't wait until next summertime Chorus: The heat of the sunshine could not compare (noooo) To the heat of the passion in times we shared And then out of the blue the cold winds came She went away and I'll never be the same She went away with the summer days She went away with the summer days The heat of the sunshine could not compare To the heat of the passion in times we shared And then out of the blue the cold winds came She went away and I'll never be the same She went away with the summer days She went away with the summer days Verso 1: Eu a conheci em uma tarde ensolarada de domingo Ela me atingiu com um sorriso mais quente que os dias de junho Até então eu sabia que de alguma forma ela tinha que ser uma parte de mim Ela era tão linda como uma flor florescendo, flor florescendo Refrão: O calor do sol não se pode comparar Ao calor da paixão nos tempos que compartilhamos E então de repente o vento frio veio Ela foi embora e eu nunca vou ser o mesmo Ela foi embora com os dias de verão Ela foi embora com os dias de verão Verso 2: Nós éramos inseparáveis, ??passaríamos Todas as noites juntos após o dia, então, O tempo viria para o sol sair (sol para sair) Essa é a maneira como as coisas tinham que ser (tinham que ser) E quando o sol se foi eu olhei ao redor e ela também se foi Refrão: O calor do sol não se pode comparar Ao calor da paixão nos tempos que compartilhamos E então de repente o vento frio veio Ela foi embora e eu nunca vou ser o mesmo Ela foi embora com os dias de verão Ela foi embora com os dias de verão Dias de verão, oh, dias de verão Ela foi embora com os dias de verão Ponte: Embora o verão tenha acabado (o verão tenha acabado) Eu não consigo parar de pensar em você (de pensar em você) Eu não consigo tirar você da minha mente Tudo o que sei é que eu não posso esperar até o verão seguinte Refrão: O calor do sol não se pode comparar (não) Ao calor da paixão nos tempos que compartilhamos E então de repente o vento frio veio Ela foi embora e eu nunca vou ser o mesmo Ela foi embora com os dias de verão Ela foi embora com os dias de verão O calor do sol não se pode comparar Ao calor da paixão nos tempos que compartilhamos E então de repente o vento frio veio Ela foi embora e eu nunca vou ser o mesmo Ela foi embora com os dias de verão Ela foi embora com os dias de verão