You say you really know me You're not afraid to show me What is in your eyes So tell me about the rumours Are they only rumours? Are they only lies? Falling out of a perfect dream Coming out of the blue Is it true? (Is it true?) Is it over? Did I throw it away? Was it you? (Was it you?) Did you tell me you would never leave me this way? If you really knew me You couldn?t do this to me You would be my friend If one of us is lying There's no use in trying No need to pretend Falling out of a perfect dream Coming out of the blue Is it true? (Is it true?) Is it over? Did I throw it away? Was it you? (Was it you?) Did you tell me you would never leave me this way? Is it true? (Is it true?) Is it over? Did I throw it away? Was it you? (Was it you?) Did you tell me you would never leave me this way? (Is it real?) (Did I dream it?) Will I wake from this pain? (From this pain) Is it true? (Is it true?) Is it over? Baby, did I throw it away? Is it true? Você diz que você realmente me conhece, você não está com medo de me mostrar o que está em seus olhos Então diga-me sobre os rumores Elas são apenas rumores? Elas são apenas mentiras? A queda de um sonho perfeito, saindo do azul. É verdade? Acabou? Será que eu jogue fora? Foi você? Você diz-me que nunca iria deixar-me desta maneira? Se você realmente conhecia-me Você não pode fazer isso comigo Você seria meu amigo Se um de nós está a mentir Não há nenhum recurso na tentativa Não é preciso fingir A queda de um sonho perfeito, saindo do azul É verdade? Acabou? Será que eu jogue fora? Foi você? Você diz-me que nunca iria deixar-me desta maneira? É real? Será que eu sonhei? Vou acordar a partir desta dor É verdade? Acabou? Baby eu jogue fora?