Yesterdays Rising

Sidewalk's Remanence

Yesterdays Rising


as a flower, eases its way through the sidewalk, i see it ... its
color, possesses the town, creating all the by-standers, to frown
... as i walk up to it gracefully, theres nothing more, ive got
to find a way oh ... theres nothing more, ive got to find a way,
out.  these thorns are protected by a layer, a layer of dust ...
theses thorns are protected by the sidewalk. as i (as i) walk up
(walk up) to it (to it) gracefully im stopped (stopped) and
astounded (astounded) by its thorns. as i walk up to it
gracefully, im stopped and astounded by its thorns oh no

Como uma flor, facilita o seu caminho através da calçada, eu vejo isso ... sua
Cor, possui a cidade, criando por todos os espectadores, para franzir a testa
... como eu ando até ela normalmente, não há nada mais, eu tenho
Para encontrar uma maneira oh ... não há nada mais, eu tenho que encontrar um caminho,
Para fora. esses espinhos são protegidos por uma camada, uma camada de pó ...
Espinhos desses são protegidos pela calçada. como eu (como eu) subo
(Subo) para ele (para ele) graciosamente parado (parado) e
Estupefacto (espanta) por seus espinhos. como eu ando até ela
Graciosamente, estou parado e surpreendeu por seus espinhos, oh não