Yasuha

フライディ・チャイナタウン (Fly-day Chinatown)

Yasuha


It's so fly-day fly-day Chinatown
真夜中の人ごみに
It's so fly-day fly-day Chinatown
はじけるネオンサイン

肩にぶつかる外人
ウインクを投げる
知らん顔のあなた
とまどいのひとコマ

踊りつかれていても
朝まで遊ぶわ
港の見える場所で
何か飲みたいのよ

It's so fly-day fly-day Chinatown
ジャスミンに接吻を
It's so fly-day fly-day Chinatown
私も異国人ね

お店にならぶ絹の
ドレスを指さす
渋い顔のあなた
わがままがいいたい

愛想笑いのおばさん
きっと似合うわと
どこか静かな場所で
着がえてみたいのよ

It's so fly-day fly-day Chinatown
絹ずれの月あかり
It's so fly-day fly-day Chinatown
私も異国人ね

It's so fly-day fly-day Chinatown
ジャスミンに接吻を
It's so fly-day fly-day Chinatown
私も異国人ね

É sexta-feira, dia de voar por Chinatown
Na multidão da meia-noite
É sexta-feira, dia de voar por Chinatown
Os letreiros em neon estão piscando

Um estrangeiro esbarra no meu ombro
E pisca para mim
Você, fingindo que não me conhece
Acaba ficando confuso

Mesmo se eu estiver cansada de dançar
Eu vou me divertir até de manhã
Em algum lugar de onde eu possa ver um porto
Eu quero beber alguma coisa

É sexta-feira, dia de voar por Chinatown
Um beijo ao jasmim
É sexta-feira, dia de voar por Chinatown
Eu também não sou daqui

Eu paro na loja 
E aponto para o vestido de seda
A sua frieza
Diz que você é egoísta

Com um sorriso educado, a vendedora
Me diz que o vestido caiu como uma luva
Eu gostaria de ir para algum lugar silencioso
Para me trocar

É sexta-feira, dia de voar por Chinatown
O luar é como uma seda
É sexta-feira, dia de voar por Chinatown
Eu também não sou daqui

É sexta-feira, dia de voar por Chinatown
Um beijo ao jasmim
É sexta-feira, dia de voar por Chinatown
Eu também não sou daqui