점점 낯설어져 거울 속에 비친 내가 oh-oh 분명 어제의 난 단단하다 느껴졌어 어느새 (의심이 불어나) 밤새 (고민이 늘어 가) 보이지도 않던 점에서 시작된 Crack, crash in my head Crump, crush 둘로 가르고 또 갈라 날카롭게 파고들어 서서히 벌어진 그 틈 사이로 다른 내가 보여 Crack in the mirror 내 맘속에 가느다란 금이 생겨 나조차도 혼란스러워 I don't know who I am I guess I've lost myself (I guess I've lost myself) 두 손으로 빈틈을 가려 봐도 (두 손으로 빈틈을 가려 봐도) It goes bad 서서히 보인, 붕괴의 조짐 Just tryin' to go back to what I was though 쳐다볼수록 얼굴 위로 점점 더 벌어져 가는 crack Crack, crash in my head Crump, crush 둘로 가르고 또 갈라 날카롭게 파고들어 서서히 벌어진 그 틈 사이로 다른 내가 보여 Crack in the mirror 내 맘속에 가느다란 금이 생겨 나조차도 혼란스러워 I don't know who I am 누군가에겐 can be a hero 누군가에겐 어쩌면 Crack in the mirror 내 맘속에 가느다란 금이 생겨 나조차도 혼란스러워 I don't know who I am Na-na-na, na-na-na-na 거울 속에 저 사람은 누구일까 A crack in the mirror Está ficando desconhecido Meu reflexo no espelho, oh-oh Obviamente O eu de ontem se sentiu forte De algum jeito (a dúvida aumentou) A noite toda (preocupações aumentam) Começou com o ponto Que nem podia ser visto Rache, bata na minha cabeça Esmagar, esmague Dividir em dois de novo e de novo Indo fundo bruscamente Gradualmente se desenrolou Entre a rachadura Vejo outro eu Rachadura no espelho No meu coração Uma fina rachadura aparece Até eu Me sinto confuso Eu não sei quem sou Eu acho que me perdi (eu acho que me perdi) Mesmo se eu tentar cobrir a lacuna com minhas mãos Vai mal Sinais de colapso Só tentando voltar a ser quem eu era Quanto mais você Rosto pra cima A rachadura está ficando mais larga Rache, bata na minha cabeça Esmagar, esmague Dividir em dois de novo e de novo Indo fundo bruscamente Gradualmente se desenrolou Entre a rachadura Vejo outro eu Rachadura no espelho No meu coração Uma fina rachadura aparece Até eu Me sinto confuso Eu não sei quem sou Pra alguém, pode ser um herói Para outro, talvez Rachadura no espelho No meu coração Uma fina rachadura aparece Até eu Me sinto confuso Eu não sei quem sou Na-na-na, na-na-na-na Quem é essa pessoa no espelho? Uma rachadura no espelho