I met the old man In the dephts of the woods He said: I'll show thee a bit of the future If perchance thou wilt listen The wanderer: "The journey it has been so long Is it the end that we feel drawing nearer Though we keep learning more Nothing sseems to get any clearer" The hunter: "Man he must search his heart Though he will not like waht he findeth I can tell him no truth That he doth not already know" "Turn the ghostship around Climb back into the cradle At least to die in dignity Surrender now or be brought home in chains The motherspirit will conquer all With or without thee the kingdom shall fall" The wanderer: "Can it be done, can the gods be awoken Can we rewrite the tale, is the cradle not broken" The hunter: "Not all the future is equally clear If may be the end that you feel drawing near Search in your hearts If they still hold the truth The voice from the past is the future The longing for the woods" And the old man, lord of the hunters of old Disappeared in the depths of the woods Left me with a strange sensation That maybe one day Maybe one day The wind calls A storm from the past Night falls And we are longing for the woods Conheci o velhote Nas profundezas dos bosques Ele disse: Eu vou te mostrar um pouco do futuro Se por ventura tu queres ouvir O andarilho: "A viagem tem sido assim por muito tempo Este é o fim que nós sentimos que está se aproximando? Apesar de continuarmos aprendendo mais Nada parece ficar mais claro" O caçador: "O homem deve procurar em seu coração Embora ele não irá gostar do que encontrará Eu posso dizer-lhe nenhuma verdade Que ele por acaso não já saiba" "Desvie o navio fantasma Suba de volta ao berço Pelo menos para morrer com dignidade Renda-se agora ou seja levado aprisionado para casa O espírito maternal vai conquistar tudo Com ou sem ti o reino cairá" O andarilho: "Isso pode ser feito, podem os deuses serem acordados? Podemos reescrever o conto, o berço não está quebrado?" O caçador: "Nem todo o futuro está igualmente claro Se pode ser o fim que você sente se aproximando Procure em vossos corações Se eles ainda detêm a verdade A voz do passado é o futuro O anseio pelos bosques" E o velhote, o senhor dos caçadores, dos antigos Desapareceu nas profundezas dos bosques Me deixou com uma sensação estranha De que talvez um dia Talvez um dia O vento chama Uma tempestade do passado A noite cai E nós estamos ansiando pelos bosques