Now that we're through I guess you'll be leaving to pastures new. Well, I won't be grieving. Light outta darkness, dreams outta dust. Knowing that you sold out my trust. Well, I can't be part of that tragedy knowing that you're so wrong for me. I'm never through through with believing. Seems that it's true; you were deceiving. Light outta darkness, dreams outta dust. Lucky in life if not in love. Well, I can't be a part of this tragedy, 'Cause you and I were never meant to be. Agora que estamos fazendo por completo, Acho que você irá despedir-se para novos campos. Bem, não vou sofrer. Luz fora da escuridão, Sonhos fora da poeira. Sei que você vendeu minha confiança. Bem, eu não posso fazer parte desse drama sabendo que você tem sido tão injusta comigo. Eu nunca estou completo. Completo com promessas. Parece ser a verdade; você estava enganando. Luz fora da escuridão, Sonhos fora da poeira. Sorte na vida se não no amor. Bem, eu posso não ser uma parte desta tragédia, Porque você e eu éramos nunca quisemos ser.