낯선 회색 도시 속의 소음이 때마침 다시 자자드네 앞선 분주한 사람들 속에 왠지 좀 외로워져 (What should I do?) 하늘 저편엔 아직 어렴풋하게 맴도는 따스한 light 갈 곳 없이 헤매던 내 맘을 위로해 Like a pink cloud Let me shine 차라의 날 기억해 줄래 그늘진 맘까지 다 포근히 감싸줄거야 한때 꿈꾸던 것들은 하얀 바람에 저 멀리 흩어지네 (흩어지네) 매일 더디게 올라선 언덕 그 너머 볼 듯해 오래 기다린 나른한 옹기 편히 누워 바라봐 아련히 물든 내 하루가 보여 밤이 찾아오기 전 더 환히 빛을 받해 Like a pink cloud Let me shine 차라의 날 기억해 줄래 그늘진 맘까지 다 포근히 감싸줄거야 Oh, na, na, na, na 두 눈에 담아 Oh, na, na, na, na 오로시 반짝이는 cloud Oh, na, na, na, na 자유로이 흘러가 Oh, na, na, na, na (oh-oh) 갑힌 숨을 내쉬던 날 위한 선물같이 Like a pink cloud Let me shine 차라의 날 기억해 줄래 그늘진 맘까지 다 포근히 감싸줄거야 Like a pink cloud Let me shine Bright, I'll be fine 포근히 감싸줄거야 O barulho na cidade cinzenta desconhecida Apenas desvanece novamente Entre as pessoas ocupadas em minha frente Me sinto um pouco solitária (O que devo fazer?) Além do céu Ainda é iminente Uma luz quente Eu estava vagando sem ter para onde ir Confortando meu coração Como uma nuvem rosa Deixe-me brilhar Você vai se lembrar de mim, nem que seja por um momento? Mesmo com meu coração sombrio Vou te envolver em um abraço quente As coisas que uma vez sonhei Estão distantes no vento branco Está ficando nublado (nublado) As colinas que sobem lentamente todos os dias Eu posso ver além delas O calor lânguido tão esperado Me deito confortavelmente e observo Posso ver meu dia Levemente colorido Antes que a noite chegue Ele brilha mais Como uma nuvem rosa Deixe-me brilhar Você vai se lembrar de mim, nem que seja por um momento? Mesmo com meu coração sombrio Vou te envolver em um abraço quente Oh, na, na, na, na Coloque em seus olhos Oh, na, na, na, na Uma nuvem que brilha sozinha Oh, na, na, na, na Fluindo livremente Oh, na, na, na, na (oh-oh) Respiro profundamente Como se fosse um presente para mim Como uma nuvem rosa Deixe-me brilhar Você vai se lembrar de mim, nem que seja por um momento? Mesmo com meu coração sombrio Vou te envolver em um abraço quente Como uma nuvem rosa Deixe-me brilhar Brilhante, vou ficar bem Vou te envolver em um abraço quente