hawatari suu senchi no fushinkan ga ageku no hate joumyaku o sash ichatte byoujaku na ai ga tobidasu mon de les paul sae mo kyouki ni kaete shimaimashita No fiction suugaku to rika wa suki desu ga kokugo ga doumo dame de kirai deshita tadashii no ga dore ka nayande irya doremo fu seikai to iu ochi deshita honjitsu no shukudai wa mu koseina boku no koto kafusoku nai fujiyuunai saikin ni ikite ite demo doushite bokutachi wa tokidoki ni iya mainichi kanashi itte iunda sabishii tte iunda kokuban no kono kanji ga yomemasu ka ano ko no shinshou wa yomemasu ka sono kokoro wo kuroku someta no wa oi dare nanda yo? oi dare nanda yo? soroban de kono shiki ga tokemasu ka ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka bokutachi kono manma de ii ndesu ka oi dou sunda yo? mou dou datte ii ya! itsu made tattatte bokutachi wa zonzai na saimin ni yotte ite doushiyou mo nai kurai no kyougou wo zutto kakumatte itanda kinou no shukudai wa aikawarazu tokenai ya kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni ikite ite demo doushite bokutachi no munamoto no katamari wa kietai tte iunda shinitai tte iunda kokuban no kono kanji ga yomemasu ka ano ko no shinshou wa yomemasu ka sono kokoro wo kuroku someta no wa oi dare nanda yo? oi dare nanda yo? soroban de kono shiki ga tokemasu ka ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka bokutachi kono manma de iindesu ka oi dou sunda yo? oi dou sunda yo? menseki hi no koushiki iemasu ka kodomo no toki no yume wa iemasu ka sono yume sura dobu ni suteta no wa oi dare nanda yo? mou shittendaro! itsu ni narya otona ni naremasu ka somosomo otona to wa ittai zentai nan desu ka donata ni ukagaeba iindesu ka oi dou sunda yo? mou dou datte ii ya A desconfiança do tamanho de várias lâminas Finalmente atravessa uma veia Um amor enfraquecido surgiu Transformando até Les Paul em uma arma mortal Não é ficção Eu gosto de Matemática e Ciências Mas odiava língua Japonesa pois não conseguia ir bem Quando me afligia tentando achar a resposta correta No final todas as respostas estavam incorretas O trabalho de casa de hoje é sobre mim que não tem personalidade Apenas o suficiente sem compromissos é assim que eu tenho vivido Mas porque é que nós às vezes, não, sempre Dizemos que estamos tristes, dizemos que estamos sozinhos? Consegues ler o kanji no quadro negro? Consegues ler a imaginação daquela criança? Quem estava manchando o coração dela de negro? Ei, quem era? Ei, quem era? Consegue resolver a equação no ábaco? Consegue alargar a corda em volta do pescoço daquela criança? Podemos nós continuarmos assim? Ei, o que devo fazer? Já não importa mais! Não importa quando tempo passe, nós temos Estado a ser intoxicados descuidadamente por hipnotismo A arrogância do poder que não tenho Sempre a esconder-me atrás dela O trabalho de casa de ontem, como sempre, não o consegui resolver Apenas o suficiente sem compromissos é assim que eu tenho vivido Mas porque é que o mal dentro do nosso peito Diz que queremos desaparecer, diz que queremos morrer? Consegue ler o kanji no quadro negro? Consegue ler a imaginação daquela criança? Quem estava a manchar o coração dela de negro? Ei, quem era? Ei, quem era? Consegue resolver a equação no ábaco? Consegue alargar o corda em volta do pescoço daquela criança? Podemos nós continuarmos assim? Ei, o que devo fazer? Ei o que devo fazer? Consegue recitar a fórmula da relação de áreas? Consegue recitar os seus sonhos de criança? Quem atirou esses sonhos por água abaixo? Ei, quem foi? Mas eu já sei! Quando é que eu vou crescer? Mas o que é crescer em primeiro lugar? A quem é que eu deveria perguntar? Ei, o que devo fazer? Já não importa mais