Ichi banme no boku Tada nanimo shirazu Utau koto ga suki na mama ni sakebi tsuzukta Ah,ahh Sekai wa kon'na nimo monokuro ja naika Boku wa utai mashō Iro o tsukeru tame ni Ni banme no boku Daishō o shitte Sono uragawa ni obie nagara utai tsuzuketa Ah, ahh Sekai wa kon'na nimo chiguhagu ja naika Boku wa utai mashō Tsunagi tomeru tame ni San banme no boku Muchū de agai te Tsukami toreru mono o shinji te koe o karashita Ah,ahh Sekai wa kon'na nimo urusai ja naika Boku wa utai mashō Ibasho o tsugeru tame ni "Rikai suru" "manabu" koto ga Izure mi o musubu no dato shite Sore nara Boku wa kuri kaeshi boku o (boku o) Korosu darō Yon banme no boku Ryōude o sage te Akirameru koto ga owari dewa nai to sakebu Ah,ahh Sekai wa kon'na nimo gokusai ja naika Boku wa utai mashō Iro o fuyasu tame ni Go banme no boku Oshimai o shitte Sono uragawa o kangaeru koto o kyohi suru Ah, ahh Sekai wa kon'na nimo garakuta ja naika Boku wa utai mashō Kusari hodoku tame ni Roku banme no boku Mō mi o yudane te Mukure te itamu nodo o nade te kuchi o tozashita Ah, ahh Sekai wa kon'na nimo seijaku ja naika Boku wa utai mashō Kokoro no naka dake de Iro o ushinau koto ga Seichō dato iu naraba Mō nando jibun o koroshita no darō? Kieta bokura wa doko e ikō? Soshite umareta nowa Nana banme no boku Mujaki de, okubyō, daitan Mōmoku, uchiki de, mukuchi na,boku Nantomo kokkei na sugata ja naika Umareta bakari no kimi e Shukufuku o, kibō o, rakutan o "Rikai suru" "manabu" koto de Iro o ushinai tsuzukeru nara Sore nara Boku wa nando demo umare (umare) kieru darō Nana banme no boku Boku o koroshita O primeiro Eu Simplesmente não sabia de nada Continuando a gritar, sabendo que gostava de cantar Ah, ahh O mundo é tão monocromático, não é mesmo? Então vou cantar Para dar cor à ele O segundo Eu Sabia o preço Continuando a cantar ao temer às consequências Ah, ahh O mundo é tão incompatível, não é mesmo? Então vou cantar, Para juntá-lo O terceiro Eu Lutava em transe, Acreditando no que podia entender, e perdeu sua voz Ah, ahh O mundo é tão irritante, não é mesmo? Então eu vou cantar, Para dizer onde estou "Entendendimento", "estudo", A bondade se relaciona a tudo para eles? Se o fizer, Eu vou matar a mim mesmo (a mim mesmo) repetidamente, ao que parece O quarto Eu Mantinha os braços baixos, Chorando que desistir não era o fim Ah, ahh O mundo é tão colorido, não é mesmo? Então vou cantar, Para aumentar a cor O quinto Eu Reconheceu seu fim, E recusava-se a considerar o outro lado das coisas Ah, ahh O mundo é tão podre, não é mesmo? Então vou cantar, Para soltar as correntes O sexto Eu Rendeu seu corpo, E esfregando sua garganta ferida, mantinha-se calado Ah, ahh O mundo é tão silencioso, não é mesmo? Então vou cantar, De dentro do meu coração Deveria a perda de cor Ser chamada de maioridade, Quantas vezes mais devo matar a mim mesmo, me pergunto? E uma vez desaparecidos, para onde iremos? E então nasceu O sétimo Eu Um inocente, tímido, corajoso, Cego, vergonhoso, mudo eu Não é uma coisa patética? Deixando para você, apenas nascido, Bênçãos, esperanças, desânimos Se "entendimento", se "estudo" Continuarem a tomar cor... Se o fizerem, Eu vou eternamente nascer (nascer) e desaparecer, ao que parece O sétimo Eu Me matou.