Tenjou-ura no semai chiisana heya Soko ni wa dare mo otozureta koto wa nai Kodoku na sekai no mannaka de sotto Shiawase o yumemite’ru hakanai shoujo Aru hi no koto desu furuboketa kagami ni Totsuzen utsutta shounen no sugata Mahoutsukai to nanotta sono hito wa Watashi ni sokkuri na egao de warau Mawarihajimeta unmei kawaridasu nichijou Hajimete dekita, “tomodachi” tte yonde ii no!? Tomadoinagara kagami-goshi kasaneta shunkan ni Hajimaru mahou no jikan “namae o yonde?” Fureta sono te kara tsutawaru kimi no koe Atatakakute, fui ni namida ga koboreochita Kono mama de zutto nigitte’te ii no? Sabashii sekai de hitori zutto zutto, matte ita Kagami no mukou no yasashii te Mahoutsukai wa subete kanaete kureta Byouki wa naotta arukeru you ni natta Nagaku tsuzuita sensou mo owatte Shizuka na kono heya ni warai ga fueta Mukashi yume ni mita osanai hi no kioku Suteki na o-shiro de watashi wa o-hime-sama Natsukashi kurai ni azayaka ni oboete’ru Ima de wa, sore sae mo genjitsu ni naru Yumemita negai wa subete kanaete moratta Dakedo ima, nanika ga tarinai to kanjite’ru Sore wa ima me no mae ni iru atana ni shika dekinai, “mahou” “Kono te o zutto, hanasanaide ite…” Kono mama de zutto iraremasu you ni to Hoka no dare de mo nai, anata ni negau kara Dakara, ima sugu ni koko ni ai ni kite Sabishikute nemurenai yo yasashiku namae o yonde? Itsu de mo, watashi wa matte’ru yo Mahou no toki wa hayasugite Kodoku na shoujo no “yume” wa genjitsu ni naru “Mou, ikanakucha…” “ikanaide” “Mahou ga, tokete shimau” “O-wakare iwanakucha” “iwanaide” “Onegai dakara, nakanaide” “ikanaide” Kagami no mukou wa “subete gyaku no sekai” Keshite majiwaranai sakasa awase no “sadame” “Kimi ga kureta mono, boku wa kaesu dake” Kimi no egao mo namida mo boku wa zutto wasurenai yo Dakara kimi mo boku no koto douka zutto Wasurenaide Kono mama de zutto iraretara yokatta Mahou nante nakute mo anata no soba ni itai Dakara, mou ichido koko ni ai ni kite Furuboketa kono kagami o itsumo migaite matte’ru Donna ni toki ga tatte mo zutto kimi o tada Matte’ru Num sótão, um pequeno e apertado quarto É um lugar que ninguém visita A única pessoa que vive lá, é uma frágil, menina. Ela sonha com a felicidade, em seu vazio, pequeno mundo Um dia ela viu, refletida no espelho, Um menino estranho jovem, apareceu de repente Ele disse que era um bruxo "Estou aqui para fazer o meu sonhos realidade" Ele ri e então sorri, como eu A roda do destino começa a virar, meu coração solitário começa a consertar Está tudo bem para eu chamá-lo de meu primeiro amigo!? Nós colocamos em nossas mãos o espelho do mesmo jeito A magia começa "Ei, você poderia dizer o meu nome?" Eu posso tocar sua mão, eu posso ouvir a sua voz. Ambos são tão quentes, eu não posso parar essas lágrimas de alegria Eu realmente só quero, para segurar sua mão para sempre agora Eu estava tão sozinha, por mim mesmo, eu estava esperando por alguém Por você, seu toque suave, agora é suficiente O mágico concedeu tudo que eu pedi Ele curou a minha doença, eu eu já poderia andar Essa guerra de longa duração foi acabando Este quarto tranquilo, agora está cheio de risos Uma vez tive um sonho, ou memórias de há muito tempo Eu costumava ser uma princesa, vivendo em um grande castelo. Lembro-me de forma tão vívida, embora seja apenas uma memória Mas agora o sonho se tornou realidade. Você concedeu todos os meus desejos bobos, todos os meus sonhos sem sentido Mas ainda há algo que esta ausente Esta "mágica", só você pode conjurar "Por favor, deixe esta última magia..." Eu gostaria que pudéssemos ficar, assim todos os dias, Eu quero que isso dure para sempre, nós dois juntos Agora, por favor, poderia vir ao meu encontro Eu sou tão solitário que não consigo nem dormir. Você poderia chamar meu nome suavemente? Eu estarei esperando por você, sempre A mágica está a se esgotar Os "sonhos" da garota solitária, voltam a ser realidade. "Eu tenho que ir agora ..." "Por favor, não vá." "A magia está a se acabar... Eu tenho que dizer adeus." "Por favor, não diga adeus ..." "Eu lhe imploro" "Não chore" "Não me deixe" Do outro lado do espelho é um "mundo todo invertido" Os nossos diferentes "destinos" nunca deveriam ter cruzado "Eu só estou devolvendo, tudo que você me deu." Eu não vou esquecer seus sorrisos ou suas lágrimas. Mesmo através de muitos anos, por isso é que eu lhe peço por favor Não .... Se esqueça de mim Rin: Eu desejo que você poderia ter ficado comigo aqui Mesmo sem magia, eu ainda posso sentir você perto Então, por favor, você não vem me ver? Vou polir esse espelho velho para que eu possa vê-lo melhor Da próxima vez que nos encontrarmos, mesmo que demore a eternidade, eu vou estar... Esperando por você.