VOCALOID

Give my regards to Yotsuya-San

VOCALOID


つむじかぜがあそんでは
あおぞらもちいさくわらってる
そう、けだるいひるさがりに
あいしていたわたしのむっくはしんだ

きらい、きらい、きらい
いきができない
はるかぜがつよすぎて
わるいよかん
そこのかどを、まがったとこ

いたい、いたい、いたい
くびがしまる
ぬりくうきのたばで
ひどいしばい
あとのことは、よろしくね

かのじょとむきあったまま
なきそうなにびいろ、くもりぞら
もう、ここからでられないな
うすよごれたからっぽのさっくをふんだ

ちかいみらいにさ
うばいにくる
そげんをうばいにくる
わらうきみ
くろいそれをさわらんでしょう

さむい、さむい、さむい
きみがわるい
はるさめがつよすぎて
わるいえみ
あたまのなか、こだまする

いたい、いたい、いたい
くびがしまる
ぬりくうきのたばで
ひどいしばい
よつやさんによろしくね

Os furacões ficaram mais fortes
De modo que o céu azul fique rindo um pouco
Sim, durante o início daquela manhã pálida
O contato que eu amava e tinha morreu

Eu odeio, eu odeio, eu odeio
Eu não posso mais respirar
A brisa da primavera é muito forte
Eu tive um sentimento ruim
Quando eu tinha virado, esse beco sem saída

Doí, doí, doí
Eu estou sendo estrangulada
Por uma brisa de ar morna
Nesse jogo cruel
Vou deixar o resto, pra você, ok?

A medida que se enfrentaram
O céu nublado cinza parecia como se fosse chorar
Eu não posso fugir daqui mais
Eu caminhei levemente obscena para dar... Um adeus vazio

No futuro próximo
Eu vou roubar
Eu vou roubar sua dignidade
Você zomba
Você toca, que coisa preta, não é?

Está frio, está frio, está frio
Eu tenho um mal pressentimento
A chuva da primavera é muito forte
O seu sorriso maldoso
É o eco de dentro da minha cabeça

Doí, doí, doí
Eu estou sendo estrangulada
Por uma brisa de ar morna
Esse jogo cruel
Vou deixa-ló para Yotsuya-san, ok?