Ourin ga umidasu honoo Tsumibukaki kono mi wo yakitsukusu Hitokakera no pan wo eru Okane ga hitsuyou datta "macchi wo katte kuremasen ka?" Furimuite mo kurenai Kibou sae kooritsuku hodo no Samusa ni mi wo furuwasete ita Wazuka na nukumori wo motomete Macchi no sentan ni hi wo tomoshita Yurameki no saki mieta genzou Nee misete shifuku no tsuisou Ourin ga umidasu honoo Atatamete kono mi to kokoro wo Genjitsu ni modoreba soko ni wa Urenokori no kodoku Subete no macchi wo uru made Chichi wa nani mo tabesasete kurenai Samusa mo kuufuku mo mou iya da Chichi no matsu wagaya ni hi wo tomoshita Yurameki no saki mieta eizou Nee moete iku sen no kunou Yakeochita ie kara mochidashita Koin de hitotsu pan wo katta Sore wa yurusarenu daizai Shibari tsukerareta karada Shokei nin ga watashi no ashimoto ni Hi wo tomoshita Hitokakera hodo no pan ga tabetakatta dake Sore sae mo yurusarenakatta Ourin ga umidasu honoo Yakitsukusu kono mi to kokoro wo As chamas nascidas do fósforo amarelo. Este pecaminoso corpo é completamente queimado. Para conseguir um pedaço de pão, Eu precisava de dinheiro. "Será que você poderia comprar os meu fósforos?" Ninguém sequer virava a cabeça. Congelando todas as minhas esperanças, Esse tempo frio faz meu corpo arrepiar. Ansiando apenas por um pouco de calor, Acendi uma chama na ponta do fósforo. Por trás da oscilação, eu tive uma ilusão. Mostre-me as lembranças de minha felicidade. As chamas nascidas do fósforo amarelo Aquecem-me, do meu corpo à minha alma. Uma vez retornando à realidade, havia A solidão do que não foi vendido. Até que eu venda todos os fósforos, Meu pai não deixará que eu coma nada. Não queria mais a fome e o frio, Então eu incendiei a casa de meu pai. Por trás da oscilação, eu vi uma figura. Queime meus incontáveis sofrimentos. Eu as peguei da casa queimada, E com essas moedas pude comprar um pedaço de pão. Isso é um imperdoável e grave pecado. Meu corpo está todo amarrado. Aos meus pés, o carrasco Acende uma chama... Eu só queria comer um pedaço de pão, Mas nem mesmo isso me foi concedido. As chamas nascidas do fósforo amarelo Queimam-me, do meu corpo à minha alma.