Suna no naka umoreta sekai Bokura wa sagashite iru n da aoi tori Tsurakute mo kimi to issho nara Kitto norikoerareru Bunmei no horonda kono sekai Bokura kyoudai no mae ni arawareta rouba no tanomi goto Sekai o sukuu tame no aoi tori Mitsukedashite hoshii Sore wa sabaku no blue bird Totsuzen yudanerareta sekai no yukusue Kuruma ni kibou o tsumekonde Bokutachi no tabi ga hajimatta Aoi tori sore wa densetsu Arayuru negai o kanaete kureru kiseki Nagai tabi bokura wa mitsuketa Aoi tori no ibasho Kuzurekaketa kyodai na tatemono Kesshite fumiirete wa ikenai to osorete iru hitobito Chucho suru boku no tame ni kimi wa Hitori de kakedashita Nanika okireba itsumo boku no Senaka de furuete ita kowagari na imouto Kokoro ni yuuki o tsumekonde Kimi wa tatemono ni haitte'ku Suna no naka umoreta sekai Kimi wa mitsukedashita n da aoi tori Ude no naka me o tojite iru kimi Mou mezame suru koto wa nai Kaku de osen sarete ita shisetsu Ushinatta mono wa amari ni mo ookii Boku wa aoi tori ni negatta Kimi wa futatabi me o samasu Aoi tori wa dokoka e kiesatta Kimi to boku aruita sono saki Tadoritsuita sekai no hate Soko ni wa aokute hiroi Umi ga atta Subete wa kore kara hajimaru n da Jibuntachi no te de sekai o tsukurinaosu n da Tsurakute mo kimi to issho nara Kitto norikoerareru Desert blue bird Sore wa kiseki Em um mundo coberto por areia Nós procuramos o pássaro azul Mesmo quando tudo está difícil, se nós dois estivermos juntos Com certeza vamos conseguir superar qualquer coisa Nesse mundo de uma civilização arruinada, Uma velha apareceu com um pedido para nós, irmãos "Eu quero encontrar um pássaro azul Para que seja possível salvar o mundo" Isso é o pássaro azul do deserto E de repente, nos foi confiado o dever de salvar o mundo Nós enchemos o nosso carro com esperanças E começamos a nossa jornada O pássaro azul é uma lenda Um milagre que concede qualquer desejo Depois de uma longa viagem, finalmente encontramos O paradeiro do pássaro azul Cercado por construções desmoronando Um lugar onde as pessoas tinham medo de entrar Enquanto eu hesitava se devia entrar ou não Por mim, você entra rapidamente sozinha Ah, irmã, você costumava sempre se esconder com medo Atrás de mim, não importa o que acontecia Mas agora, cheia de coragem no coração Você entra naquela construção Em um mundo coberto por areia Você encontrou o pássaro azul Deitada nos meus braços, com seus olhos fechados Você nunca mais vai acordar Nessa academia infestada com radioatividade, Eu perdi algo importante demais para mim Então eu fiz um desejo para o pássaro azul Você abre os seus olhos mais uma vez E o pássaro azul desaparece mais uma vez Você e eu continuamos em frente Até encontrarmos a fronteira final do mundo Ali, azul e vasto Existia um oceano Tudo vai começar a partir de agora Com as nossas próprias mãos, vamos reconstruir o mundo Mesmo quando tudo está difícil, se nós dois estivermos juntos Com certeza vamos conseguir superar qualquer coisa Pássaro azul do deserto Isso é um milagre