VOCALOID

Finder

VOCALOID


キミが触れていた世界が私に映されてく
あの空もこの部屋に差している光もすべて
はじめて気づいた瞬間を言葉と音に変えて
そっと指先でなぞるよ 怖がらないから

まだ戸惑っているの 繋がった手のひらから
流れ込んだ暖かなサウンド

キミだけのファインダーに映る景色はすべて
私が歌にするよ
失った時間も未来も切り取っちゃえば
笑顔だけ見てたいの

I think of you!

ベランダから見下ろした街 ふわりと風が頬を撫でる
そんなありふれた日々すらとても心地よくて

ずっと待ち望んでた 優しくて惑んでる
終わりなんて来て欲しくはないよ

キミだけのファインダーに映る世界はいつか
私が歌で彩るよ
嬉しさも悲しさも全部切り取っちゃえば
どんな時も笑顔だよ

I think of you!

このまま二人で
笑っていたいよ

キミだけのファインダーに映る世界はすべて
私が歌で満たすの
過ぎ去った昨日も未来も抱きしめて
ひとつだけ言葉
愛してるキミに
伝えたい

I sing for you!

O mundo que você tocou refletiu em mim
Assim como no céu e nesse quarto onde a luz atinge sobre tudo
No início, nossos espíritos desastrados transformaram o momento em sons e palavras
Que suavemente você traçou com a ponta de seu dedo. Ele é a causa de não haver algo.

Ainda perplexa por segurar sua mão
Uma emerção de entusiasmo jorrou daquele som

Uma vista do explorador só para você com a completa paisagem refletida nele
Irei compor uma canção
O tempo que perdemos e o futuro adiante, nos agarramos ao limite
Apenas quero ver seu sorriso

Penso em você!

Olhamos a cidade abaixo sobre a varanda enquanto o vento asopra nossas faces
Com o mesmo sentimento de todo dia

Eu sempre aguardo, desejando gentilmente
Não é como se quizesse que o fim chegue!

Uma vista do explorador só para você com a completa paisagem refletida nele
Irei pintar um sonho
Nas épocas de felicidade e tristeza, nos agarramos ao limite
Quando será o dia em que poderei ver seu sorriso

Penso em você!

Apenas desejo que nós dois
Sorriem igualmente

Uma vista do explorador só para você com a completa paisagem refletida nele
Irei preencher uma canção
Depois deixaremos o passado e o futuro e nos abraçaremos
É apenas uma coisa para dizer
"Eu te amo"
Adoraria te dizer

Eu canto para você!