VOCALOID

Cendrillon

VOCALOID


asa made odoru yume dake misete
tokei no kane ga toku mahou
aimaina yubi sasou kaidan
san-dan tobashi ni hanete iku

basha no naka de furueteta
mijimena furugi mekuri megure yoru no butou

mishiranu kao sagasu sasayaku ano koe ga
nigiri shimeta yaiba tsuki tate subete wo ubaeto
minashigo tsudou shiro emi kamen ni egaite
itsuwari no itsukushimi sae hane de tsutsumu serafu

hai no naka de akaku tokete majiru garasu no kutsu

imasara kaeru furuete iru no
anata ga me wo yaru tokei
kutsu nugi odoru suroopu nukete
nodo made nobiru yubi no saki de
sukuu shizuku kuchi zukete
hashiru shyoudou sebone nukete iku setsuna

kane wa narasa nai de anata ni hizamazuki
mada dame to sakenda migite ga tsuki sasu sayonara
kese nai shyouen wo kousui ni matou hime
tsuyoi hitomi boku no kootta kamen goto uchi nuku

ima mo mimi ni anata no toiki ga
tsuki sasaru no tooi yume
sutendo-gurasu goshi hikaru tsuki ga
kimi ni kabuseta beiru

doresu hiza de saite tiara wa nage sutete
mitsume au hitomi to hitomi ga hibana wo hanatsu
kodoku na tamashii ga honoo age hikare au
sono namida sukue nai nara marude hitori asobi

toki yo tomare ima wa anata ni yoi shirete
yureru kodou hitotsu hitotsu wo kizamitsukete tai
todomare atsuku nure uchitsukeru takamari ni
kore ijyou wa ugoke nai yo marude feari-teiru

Me mostre só um sonho, onde nós dançamos até o amanhecer
A magia é quebrada com o badalar do relógio
As escadas convidam meus dedos trêmulos
Três degrau de uma vez, assim vou

Você estava tremendo dentro da carruagem
Dançando no baile da noite com roupas que voltarão a ser miseráveis trapos

Procuro um rosto desconhecido, aquela voz que sussurra
Empunhe a lâmina afiada que está a segurar e lhes roube tudo
Órfãos se reúnem dentro do castelo, todos com máscaras que tem um sorriso falso
As asas de anjos não carregam respostas, elas não irão te ajudar a ter a verdade

O sapato de cristal que lentamente derrete avermelhando e se mistura com as cinzas

Te vejo tremendo como se quisesse voltar para casa
Você dá uma olhada no relógio
Meus sapatos de dança caem em um declive então eu os chuto longe
Meus dedos lentamente envolvem seu pescoço
Eu beijo as suas lágrimas
Sinto um arrepio percorrer minha espinha

Não toque o maldito sino, me vejo explorando para você
Mesmo gritando 'ainda não' para minha mão direita, ela te apunhalou como despedida
A princesa que usa perfume para tentar esconder o cheiro de pólvora
Seu olhar decidido perfurou até mesmo através da minha máscara congelada

Até hoje sua respiração no meu ouvido
É como um sonho distante
O brilho da lua através do vidro da catedral
Te envolvem como um véu prateado

Rasgei o vestido com os joelhos e atirei a tiara longe
Esses dois olhares que se encaram e soltam faíscas
Capaz de incendiar e fazer brilhar a alma solitária
É como se estivesse brincando solitário, se não sou capaz de secar suas lágrimas

Tempo, pare agora, enquanto estou me embebedando de sua paixão
Queria poder gravar cada um das suas pulsações oscilosas
E permanece esse quente e úmido sentimento que só aumenta
Mas meu corpo se nega de mexer, é como se eu estivesse em um conto de fadas