Ayer, conocí un cielo sin sol Y un hombre sin suelo Un santo en prisión Y una canción triste sin dueño (Ya-he, ya-he, ya-la-he) Y conocí tus ojos negros (Ya-he, ya-he, ya-la-he) Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos, yo Le pido al cielo solo un deseo Que, en tus ojos, yo pueda vivir He recorrido ya el mundo entero Y una cosa te vengo a decir Viajé de Baréin hasta Beirut Fui desde el norte hasta el polo sur Y no encontré ojos así Como los que tienes tú (رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ) (في عينيها أرى حياتي) (آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ) (أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي) Viajé de Baréin hasta Beirut Fui desde el norte hasta el polo sur Y no encontré ojos así Como los que tienes tú Ayer, vi pasar una mujer Debajo de su camello Un río de sal y un barco Abandonado en el desierto (Ya-he, ya-he, ya-la-he) Y vi pasar tus ojos negros (Ya-he, ya-he, ya-la-he) Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos, yo Le pido al cielo solo un deseo Que, en tus ojos, yo pueda vivir He recorrido ya el mundo entero Y una cosa te vengo a decir Viajé de Baréin hasta Beirut Fui desde el norte hasta el polo sur Y no encontré ojos así Como los que tienes tú (رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ) (في عينيها أرى حياتي) (آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ) (أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي) Viajé de Baréin hasta Beirut Fui desde el norte hasta el polo sur Y no encontré ojos así Como los que tienes tú رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ في عينيها أرى حياتي آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي (من البحرين إلى بيروت) Fui desde el norte hasta el polo sur Y no encontré ojos así Como los que tienes tú Le pido al cielo solo un deseo Que, en tus ojos, yo pueda vivir He recorrido ya el mundo entero Y una cosa te vengo a decir Viaje de Baréin hasta Beirut Fui desde el norte hasta el polo sur Y no encontré ojos así Como los que tienes tú