J'avance Je tremble Je recule Je m'efforce d'être belle Et je souris sans scrupule J'ai peur Je pleure Je bascule Je reste là Muette Avec un goût d'amertume Je pars Je panique Je capitule Je préfère être honnête Ces nuits je les annule Je les annule J't'ai souvent demandé De m'raconter des histoires Des histoires Et j'ai souvent espéré Que tu viendrais tard le soir Tard le soir Mais j'avance Je tremble Je recule Je m'efforce d'être belle Et je souris sans scrupule J'ai peur Je pleure Je bascule Je reste là Muette Avec un goût d'amertume Je pars Je panique Je capitule Je préfère être honnête Ce soir tu étais nul Tu étais nul Alors j'espère Je me perds Je fatigue J'ai les larmes qui montent très vite Et la rage en moi s'émancipe J'ai le cœur retourné Il panique Je panique Et je t'évite J'avance Je tremble Je recule J'ai peur Je pleure Je bascule Je pars Je panique Je pars Je panique Je panique Je panique Je panique Je panique Eu avanço Eu tremo Eu volto Eu me esforço para ser bonita E eu sorrio sem escrúpulos Estou com medo Eu choro Eu tremo Eu fico lá Muda Com um gosto de amargura Eu parto Eu entro em pânico Eu cedo Eu prefiro ser honesta Nestas noites, eu os cancelo Eu cancelo-os Eu tenho te pedido frequentemente Para me contar histórias Histórias E eu frequentemente esperei Que você viria tarde da noite Tarde da noite Mas eu vou Eu tremo Eu volto Eu me esforço para ser bonita E eu sorrio sem escrúpulos Estou com medo Eu choro Eu tremo Eu fico lá Muda Com um gosto de amargura Eu parto Eu entro em pânico Eu cedo Eu prefiro ser honesta Esta noite você foi nulo Você não estava Então eu espero Eu me perco Estou cansada Eu tenho lágrimas que sobem muito rápido E a raiva em mim se emancipa Eu tenho o coração retornado Ele entra em pânico Eu entrei em pânico E eu te evito Eu avanço Eu tremo Eu volto Estou com medo Eu choro Eu cedo Estou saindo Eu entrei em pânico Estou saindo Eu entrei em pânico Eu entrei em pânico Eu entrei em pânico Eu entrei em pânico Eu entrei em pânico