J'avance
Je tremble
Je recule

Je m'efforce d'être belle
Et je souris sans scrupule

J'ai peur
Je pleure
Je bascule
Je reste là

Muette
Avec un goût d'amertume

Je pars
Je panique
Je capitule

Je préfère être honnête
Ces nuits je les annule
Je les annule
J't'ai souvent demandé
De m'raconter des histoires
Des histoires

Et j'ai souvent espéré
Que tu viendrais tard le soir
Tard le soir
Mais j'avance

Je tremble
Je recule

Je m'efforce d'être belle
Et je souris sans scrupule

J'ai peur
Je pleure
Je bascule
Je reste là

Muette
Avec un goût d'amertume

Je pars
Je panique
Je capitule

Je préfère être honnête
Ce soir tu étais nul

Tu étais nul
Alors j'espère
Je me perds
Je fatigue

J'ai les larmes qui montent très vite
Et la rage en moi s'émancipe
J'ai le cœur retourné

Il panique
Je panique
Et je t'évite

J'avance
Je tremble
Je recule
J'ai peur
Je pleure
Je bascule

Je pars
Je panique

Je pars
Je panique

Je panique
Je panique
Je panique
Je panique

Eu avanço
Eu tremo
Eu volto

Eu me esforço para ser bonita
E eu sorrio sem escrúpulos

Estou com medo
Eu choro
Eu tremo
Eu fico lá

Muda
Com um gosto de amargura

Eu parto
Eu entro em pânico
Eu cedo

Eu prefiro ser honesta
Nestas noites, eu os cancelo
Eu cancelo-os
Eu tenho te pedido frequentemente
Para me contar histórias
Histórias

E eu frequentemente esperei
Que você viria tarde da noite
Tarde da noite
Mas eu vou

Eu tremo
Eu volto

Eu me esforço para ser bonita
E eu sorrio sem escrúpulos

Estou com medo
Eu choro
Eu tremo
Eu fico lá

Muda
Com um gosto de amargura

Eu parto
Eu entro em pânico
Eu cedo

Eu prefiro ser honesta
Esta noite você foi nulo

Você não estava
Então eu espero
Eu me perco
Estou cansada

Eu tenho lágrimas que sobem muito rápido
E a raiva em mim se emancipa
Eu tenho o coração retornado

Ele entra em pânico
Eu entrei em pânico
E eu te evito

Eu avanço
Eu tremo
Eu volto
Estou com medo
Eu choro
Eu cedo

Estou saindo
Eu entrei em pânico

Estou saindo
Eu entrei em pânico

Eu entrei em pânico
Eu entrei em pânico
Eu entrei em pânico
Eu entrei em pânico