Verse] Conversations movin' like a hurricane Uh oh - time for a vacation Sunday morning - woke up to find out Uh oh - here comes a tidal wave Chorus] Could be rainin' (rainin, could be rainin) Could be rainin' (rainin, could be rainin) Could be rainin' (rainin, could be rainin) Could be rainin' (rainin, could be rainin) Rainin' down cats and dogs [verse] Emotions spinnin' just like a twister Uh oh - it's blowin' me away Monday morning - woke up to find out Uh oh - i've burned another bridge [chorus] Could be rainin' (rainin, could be rainin) Could be rainin' (rainin, could be rainin) Could be rainin' (rainin, could be rainin) Could be rainin' (rainin, could be rainin) Rainin' down cats and dogs Verse] Love reaction - cold as a winter storm Uh oh - i think i feel a chill Tuesday morning - woke up to find out Uh oh - time for a get-away Could Be Rainin (cats N Dogs)(tradução) Valentine O movimento das conversações como um furacão Uh oh - hora por uma manhã de domingo das férias - acordou para encontrar para fora Uh oh - vem aqui uma onda tidal poderia ser rainin (o rainin, poderia ser rainin) poderia ser rainin (o rainin, poderia ser rainin) poderia ser rainin (o rainin, poderia ser rainin) poderia ser do rainin (o rainin, poderia ser rainin) de Rainin spinnin das emoções dos gatos e dos cães para baixo justo como um twister Uh oh - ele é blowin mim manhã ausente de segunda-feira - acordou para encontrar para fora Uh oh - mim queimou uma outra ponte poderia ser rainin (o rainin, poderia ser rainin) poderia ser rainin (o rainin, poderia ser rainin) Poderia ser o rainin (o rainin, poderia ser rainin) poderia ser do rainin (o rainin, poderia ser rainin) de Rainin gatos para baixo e a reação do amor dos cães - frio como uma tempestade Uh oh do inverno - eu penso que eu sinto uma manhã fria de terça-feira - acordou para encontrar para fora Uh oh - hora para um ótario