kuroi nami no mukou ni asa no kehai ga suru kienai hoshi ga watashi no mune ni kagayakidasu kanashii uta mo itsuka natsukashii uta ni naru mienai kizu ga watashi no tamashii irodoru korondemo okiagaru (Only you can hear me now) mayottara tachidomaru (And I hope you'll hear me out) soshite tou anata nara konna toki dou suru (It's so puzzling here when we're off) watashi no kokoro no naka ni anata ga iru itsuikanaru toki mo hitori de aruita tsumori no michi demo hajimari wa anata datta It’s a lonely, it’s a lonely, it’s a lonely, it’s a lonely (Road) But I’m not alone, not alone, not alone, not alone sonna kibun choushi ni notteta jiki mo aru to omoimasu hito wa mina ikiterunjanaku ikasareteru me ni mieru mono dake o (Only you can show me love) shinjite wa ikenai yo (Even when I'm all alone) jinsei wa kiro nitaku joushiki wa arya senu (Only you can make me fall) donna koto o shite dare to itemo kono mi wa anata to tomo ni aru hitori de ayumanebanaranu michi demo anata no koe ga kikoeru It’s a lonely, it’s a lonely, it’s a lonely, it’s a lonely (Road) You are every song, every song, every song, every song kore wa jijitsu watashi no kokoro no naka ni anata ga iru itsuikanaru toki mo doko e tsudzuku ka mada wakaranu michi demo kitto soko ni anata ga iru It’s a lonely, it’s a lonely, it’s a lonely, it’s a lonely (Road) But I’m not alone, not alone, not alone, not alone sonna kibun It’s a lonely, it’s a lonely, it’s a lonely, it’s a lonely (Road) But I’m not alone, not alone, not alone, not alone sonna kibun Além das ondas negras, eu sinto a manhã As estrelas que não desapareceram começam a brilhar em meu coração Mesmo as canções tristes, um dia, se tornarão nostálgicas Uma cicatriz invisível colore minha alma Mesmo se eu cair, eu vou dar a volta por cima (Só você pode me ouvir agora) Quando hesitar, eu ainda vou ficar (E eu espero que você possa me ouvir) E então pergunto: Se fosse você, o que você faria nesse momento? (É tão confuso aqui quando estamos por fora) Você está dentro do meu coração, não importa o que Mesmo nesta estrada que planejei andar sozinha O começo era com você É uma solitária, solitária, solitária, solitária (Estrada) Mas não estou sozinha, não estou sozinha, não estou sozinha, não estou sozinha É assim que me sinto Acho que existem momentos que precisamos ser levados A humanidade não sobrevive sozinha, precisamos ser mantidos vivos Você não deve acreditar (Só você pode me mostrar o amor) Apenas no que é visível (Mesmo quando estou completamente sozinha) Não há nenhum sinal nesta estrada da vida (Só você pode me derrubar) Não importa o que eu faça, não importa com quem eu esteja Este corpo pertence a você Mesmo na estrada que devo seguir sozinha Eu consigo ouvir sua voz É uma solitária, solitária, solitária, solitária (Estrada) Você é todas as canções, todas as canções, todas as canções, todas as canções É assim que me sinto Você está dentro do meu coração Não importa o que, mesmo nas estradas desconhecidas Tenho certeza que você vai estar lá É uma solitária, solitária, solitária, solitária (Estrada) Mas não estou sozinha, não estou sozinha, não estou sozinha, não estou sozinha É assim que me sinto É uma solitária, solitária, solitária, solitária (Estrada) Mas não estou sozinha, não estou sozinha, não estou sozinha, não estou sozinha É assim que me sinto