Atatakai sunano ue wo arukidasuyo Kanashii shiraseno todokanai umibe he Kimiga inakutemo taiyou ga noboru to Atarashii ichinichi no hajimari Kyou eranda amidakuji no sen ga doko ni tsuzukuka wa Wakaranai Namakemonono watashi ga mainichi hataraku riyuu Ah ryoute ni sora wo mune ni arashi wo Ahh kimi ni owakare wo kono umibe ni nokosarete itano Wa itsumo oki tegami Ah yume no nakademo denwa goshi demo Ahh koe wo kikitai yo ahh kotoba kawasu no ga nigate Na kimi wa itsumo oki tegami Isogashii to renraku tamani wasurechaukedo Dare ni datte ichinido wa arukoto Kyou hanashita toshiueno hito wa hitoridemo daijyoubu Dato iu Ibuteshige na watashi wa mada kangaeteru tochu Ah hana ni namae wo hoshi ni negai wo Ahh watashi ni anata wo kono madobe ni kazararete Itano wa itsumo oki tegami Ah sukoshi dakedemo shatsu no ue demo Ahh kimi ni furetaiyo oboete iru saigo no ichido wa Kanarazu kaeruyo Ah yasuragu basho wo yume ni tsuzuki wo Ahh kimi ni okaeri wo ahh kono sekai no dokokakara Watashi mo okuri tsuzukeruyo Ah yume no nakademo denwa goshi demo Ahh koe wo kikitai yo ah kotoba kawasu no ga nigate Nara kondo kyuni inakunaru toki wa nanimo iranaiyo Tell me that you never, ever leave me Than you go ahead and leave me What the hell is going on? Tell me that you really, really love me Than you go ahead and leave me How the hell do I go on? Tell me that you never, ever leave me Than you go ahead and leave me What the hell is going on? Andava sobre a areia quente No triste aviso que não alcançava a praia Mesmo que você não esteja lá, quando o sol sobe Seria o início de um novo dia Os traços que desenhei hoje Não sei para onde seguiriam Esse era o motivo para alguém preguiçosa como eu trabalhar todos os dias Ah, o céu nas mãos e a tempestade no coração Ah, a separação de você Ah, o abandono na praia Eram sempre um recado Ah, mesmo em meio ao sonho ou no telefone Ah, queria ouvir a sua voz Ah, a confusão de palavras confundia você Enfim, tudo isso era sempre um recado Apesar de esquecer de avisar que estamos ocupados Qualquer um teria uma primeira ou segunda chance Hoje, conversando com alguém mais velho do que eu Fui aconselhada que mesmo só, estaria tudo bem Alguém duvidosa como eu ainda pensava em meio ao caminho Ah, o nome da flor e o desejo para as estrelas Ah, eram de mim para você Ah, enfeitava a soleira da janela Para que sempre se tornasse um recado Ah, mesmo que seja um pouco acima da camisa Ah, queria ser tocada por você Ah, a lembrança da última linha De todo jeito, mudaria Ah, um lugar confortável seguia pelos sonhos Ah, retornando para você Ah, a partir de onde neste mundo Poderia acompanhar você? Ah, mesmo em meio ao sonho ou no telefone Ah, queria ouvir a sua voz Ah, se estiver confuso com as palavras Quando tudo isso repentinamente desaparecer Não preciso de mais nada Diga-me que você nunca me abandonara Então, você seguiria em frente e me abandonaria Que diabos está acontecendo? Diga-me que você realmente me ama Então, você seguiria em frente e me abandonaria Como tudo isso aconteceu...