Your lips dehydrated and your blood flows below The voices of your hatred keep ringing forever Destruction and regeneration Repeats in every era Hisonda akai kajitsu ni miserarete Suriyoru akuma ga hohoemi te wo maneku Mata uso wo kasanete uso wo tsukiau no? Ureinagareru hoshi ga furu Alone, and buried in the sand, a single flower This land has been abandoned by the sky's flowing shower When eyes are closed, the skies are beautiful A dream that you used to love Tsukimatou kohaku no me ni suikomarete Kamen wo tsuketa tenshi ga ayatsuru marionetto (marionette) Mata kizu wo kasanete kizu wo tsukeau no? Ureinagareru hoshi ga furu Nikushimi to itsukushimi seijitsu to mukanshin kakehiki to uragiri sore mo utakata Yurameku akai tsuki ga yami wo terasu Itsushika daichi ni hirogaru hana ga saku koro Soredemo hito wa tsumi wo seoi hikari no sasu hou e Urei todomaru hoshi ni naru Seus lábios desidratados e seu sangue flui abaixo As vozes de seu ódio continuam tocando para sempre Destruição e regeneração Repete em todas as épocas Fascinado pelas frutas vermelhas à espreita O demônio que está nele o convida a sorrir Vou mentir de novo e mentir até me cansar Uma estrela que flui no meu braço cai Sozinho, e enterrado na areia, uma única flor Esta terra foi abandonada pela chuva torrencial do céu Quando os olhos estão fechados, os céus são bonitos Um sonho que você costumava amar Sugado pela lacuna e pela fruta âmbar Um anjo usando uma máscara e manipulando uma marionete (marionete) Além disso, eu empilho os arranhões e empilho de novo Uma estrela que flui no meu braço cai Ódio e compaixão, sinceridade e mentira, barganha e traição eu duvidei disso também A lua jovem cintilante ilumina a escuridão Quando as flores que se espalham no planalto algum dia florescerem Ainda assim, as pessoas carregam o pecado, e para aqueles que brilham na luz Torna-se uma estrela que pára no seu braço