蝉しぐれが僕の心に冷たく響く 太陽を濡らして ねえずっと今が茜色で染まり続ければ 夕も幸せだろう 夏が意地を張るほど汗ばんで行く この手じゃ君を繋ぎ止めておけない ああ夜には消えてしまうの 恋によく似た 朝顔の散る頃に 胸の奥が痛い痛いよ こんなにも距離を感じているの ねえ愛はいでそれはどようなみのように 僕の声を揺らしてた 海を抱く夏鳥が再び南へ 飛び去るのを見てることしかできない ああ季節は移りゆくもの 夏が終わる前に綺麗な空へと 暮れた悲しみを投げ捨ててしまおう ああ夜には深い涼風が 涙をくれた 朝顔の散る頃に O coro das cigarras ressoam friamente em meu coração Molhando o Sol Ei, se agora pudesse ser tingido por um vermelho mais intenso A noite seria feliz também Essas mãos ficam suadas quantos mais obstinado é o verão E eu não posso te segurar com elas Ah, você vai desaparecer de noite? O amor parece As ipomeias que caem As profundezas do meu coração doem, isso dói Eu posso sentir a distância Ei, o amor é dolorido, é como as ondas altas no verão quente Minha voz estava tremendo Eu só pude observar os pássaros do verão abraçando o mar Voando para o sul mais uma vez Ah, as estações vem e vão Antes que o verão termine, vou jogar fora O fim da tristeza para o lindo céu Ah, quando as ipomeias iluminam a brisa fresca e profunda Me dá vontade de chorar Quando chega a noite