kishimu oto no kanade ni taekirezu kyori wo tsukuru watashi wo yurusanaide ii anata no yarikata de ii fukureagaru uwabe dake no uso de hokorikabau anata to wakatte iru ima wa sono mama de itazura ni ikite nani wo houmuri@ te ni shite nokoseru watashi no ude ga mou sukoshi dake nagaku subete wo tsutsumeta nara fuan wo aseri wo shikori wo torisaru mahou wo kakete ageru koto mo dekita tooku e tobitatsu atarashiku hiraita tobira e anata wa dete yuku mabayui kisetsu no naka e yurugi no nai massugu na shisen de emono wo matsu surudoi anata no sugata wo watashi wa mezashite oikaketa keredo eda ni wakareta tabiji no mukou de shizunda kokoro tsukuroinagara warau anata no yaseta hoho ni tomadoi hitomi wo sorashite oiteku akiramete shimatta no wa watashi datta ikutsu no deai wo sayonara de nurikaeru no darou chiisaku unazuku watashi wa tada muryoku de tooku e tobitatsu atarashiku hiraita tobira e wakare no itami wo kagayaku houseki e to kaete futari ga kasaneta hibi wo nakusanaide ite anata ga kieteku mabayui ‹Gß(toki) no naka e kiseki wo egaku tame ni Você não tem que me perdoar por me distanciar Incapaz de agüentar os constantes guinchos Seu jeito é bom Eu sei que a sua arrogância é apenas superficial Você estava mentindo para proteger seu orgulho Vamos viver assim, marotamente Qual dessas coisas que eu possuo eu devo enterrar e deixar para trás? Se meus braços fossem um pouco maiores Eu poderia carregar tudo Eu poderia até mesmo fazer magia E jogar fora toda a ansiedade, o pânico e os sentimentos ruins Você voa tão longe, através da nova porta que abriu Para uma brilhante estação Eu mantive meus olhos em você despercebidamente E o escolhi O esperto esperando por um prêmio Mas até o fim do caminho bifurcado onde você iniciou sua jornada Você sorri e remenda meu coração afundado Meus olhos caem sobre suas bochechas magras E então eu desvio meu olhar Fui eu quem desistiu Quantos encontros serão pintados com adeus? Eu estou impossibilitada de fazer algo Exceto dar um breve aceno com minha cabeça Você voa tão longe, através da nova porta que abriu Transformando a dor da despedida em uma jóia cintilante Não jogue fora todos os dias que passamos juntos Você desaparece em um tempo brilhante Para desenhar milagres