かぜがふきぬけた once in my life いくせんかいのであいのなかで むねをつらぬいたよ You're shoot'in star ゆうじょうよりもつよくふかく あのひなくしたじぶんのかけらたち あなたがすべてすきまをうめてくれた day by day かなしみがふりそそいで なきじゃくるちきゅうで ささえあってたよね 2 of us とてもやさしいめをしてた あなたがうたう "あおのれくいえむ" けしてわすれはしないから みらいのはてをはなれていて しぬときまで わたしはどんなぬくもりをあげたの? さびしさよりもふかくこどくなよるに Long way road うつむくわたしのそばで むくわれるなみだを いつもえがをにしてくれた とてもかなしいめでわらうあなたがいつかきえてしまうと そんなよかんがしてたけど きおくとじればあいにゆけるあのそらまで All night long さよならをかばうように なんにもいわないで ほしのうみだかれた blue star かぜがふきぬけた once in my life いくせんかいのであいのなかで むねをつらぬいたよ You're shoot'in star ゆうじょうよりもつよくふかく とてもやさしいめをしてた あなたがうたう "あおのれくいえむ" i miss you わすれはしないから みらいのはてをはなれていて しぬときまで O vento passou por mim uma vez em minha vida entre os milhares de encontros Eu perfurei o meu coração Mais forte e profundo que uma amizade Você preencheu todos os espaços perdidos Daqueles fragmentos que eu perdi naquele dia Dia após dia A tristeza começa a chover Neste mundo cheio de lágrimas Mas você apoiou dois da gente Eu jamais vou me esquecer Da música "Ao no Requiem" que você cantava Com olhares tão calmos Afastando-se do fim do futuro Até o momento da morte Qual tipo de carinho dei a você Nas noites isoladas completamente, muito além de solitário? Estrada de longo caminho Ao lado de mim depressivo Dando em troca das minhas lágrimas sempre com um sorriso Você sorri com olhos bem tristes por causa disso eu tinha pressentimento de que um dia você poderia desaparecer Mas trancando as memórias, posso ir a procura do meu amor até aquele céu Todas as noites são longas Assim como dar tchau não diga nada No céu cheio de estrelas, eu escolhi a estrela azul O vento passou por mim uma vez em minha vida entre os milhares de encontros Eu perfurei o meu coração Mais forte e profundo que uma amizade Eu jamais vou me esquecer Da música "Ao no Requiem" que você cantava Eu sinto sua falta Mas eu jamais-o esquecerei Afastando-se do fim do futuro Até o momento da morte