Salut ô peuple opprimé, cessez de vous tracasser Regardez nous vous comprendrez qu'il y a mieux à faire Nous sommes de braves gens, moitié morts, moitié vivants On entretient tout bonnement les flammes de notre enfer Nous sommes de braves gens, on bosse pour peu d'argent On vit tout simplement les ordres des dirigeants RMI, emploi à mi-temps nourrissent pas nos enfants Mais on n'a pas le temps de gueuler, on cherche un appartement Salut ô mes frères, cessez de vous en faire J'suis un bon vieux prolétaires, j'bosse chez Air Inter J'ai p't'être pas un gros salaire, mais j'ai acheté une Chrisler Vous voyez bien qu'on peut vivre heureux sur la terre Salut ô mes pères Ceux qu'on exploitaient naguère Vous avez une petite retraite Alors y a pas de quoi s'en faire La vie n'a pas toujours été une fête vous avez vécu comme vos pères Menés aux doigts et à la baguette par ceux qu'on appelle les gens honnêtes Nous sommes de braves gens, on en veut à la jeunesse De vouloir voter blanc, de n'pas être tenue en laisse Après tout pourquoi nos enfants connaîtraient l'allégresse Alors que nous et nos parents nous n'avons connu que le stress Nous sommes de braves gens, on ne peut rien nous reprocher On agit assis en gueulant devant la télé On signe un chèque de temps en temps Pour l'humanité Et on finance l'armement quandon achète à bouffer Salut à toutes les mères qui sont libres maintenant De dire à leur compère qu'il est con, qu'il est chiant Mais qui préfèrent se taire pour l'amour de leur enfant Qui plus bas que terre Fait sa crise d'adolescent Nous sommes de braves gens, on est libre de décider De la vie de nos enfants, des gens qui peuvent nous aimer La vie pour nous c'est passionnant, elle consiste à perpétuer La tradition qui depuis l'aube des temps Fait de nous des braves gens Olá pessoas oprimidas parem de se preocupar Olha, nós entendemos que há coisas melhores para fazer Nós somos boas pessoas meio mortos, meio vivos Ele simplesmente mantém as chamas do nosso inferno Nós somos boas pessoas em colisão por um pouco de dinheiro Nós só vimos as ordens dos líderes RMI, Emprego no intervalo não alimentam nossas crianças Mas não tivemos tempo de gritar, estamos procurando um apartamento Olá meus irmãos parem de se preocupar Eu tenho uma boa e velha classe trabalhadora, eu trabalho na Air Inter Eu não recebo um grande salário, mas eu comprei um Chrisler Você vê que pode viver feliz na Terra. Olá meus pais, aqueles que antes eram explorados. Você tem uma pequena pensão. Então não há nada com que se preocupar. A vida não tem sido sempre uma festa como seus pais viveram Levo nos dedos e no bastão por aqueles que são chamados de honestos Nós somos boas pessoas Ninguém quer uma juventude Querem votar em branco a não ser com um cinto Afinal por que nossos filhos iriam experimentar a alegria Quando nós e nossos pais sabem que o estresse Nós somos boas pessoas nada pode nos culpar. Agimos sentados gritando em frente a TV Nós assinamos um cheque de tempos em tempos para a humanidade E nós financiamos a compra de armas quando queremos comer Olá a todas as mães que estão livres agora Para dizer a seus colegas que ele é contra, é chato Mas quem preferir ficar em silêncio para o bem de seus filhos Quem inferior à Terra, fez a sua crise adolescente Nós somos pessoas boas e somos livres para decidir A vida das nossas crianças pessoas que podem nos amar. A vida é excitante para nós e temos que eterniza-lá A tradição desde a aurora dos tempos nos torna pessoas boas