If I’m not alright, will we be alright? I don’t want to be right, I just want you I don’t pretend to know the thoughts in your head It’s easy when your eyes are always speaking Why don’t we stay in each other’s arms It’s hard to wield a knife when my hands inside yours If I’m not alright, will we be alright? I don’t want to be right, I just want you If I’m not alright, will we be alright? I don’t want to be right, I just want you My tongue is burnt by the fire I yearned If good can turn bad then how do we discern The face of pride is hard to forget When it’s made of mirrors and I’m praising it If I’m not alright, will we be alright? I don’t want to be right, I just want you If I’m not alright, will we be alright? I don’t want to be right, I just want you You, you, you If I’m not alright, will we be alright? I don’t want to be right, I just want you Se eu não estiver bem, ficaremos bem? Eu não quero estar certo, eu só quero você Não pretendo conhecer os pensamentos na sua cabeça É fácil quando seus olhos estão sempre falando Por que não ficamos nos braços um do outro? É difícil empunhar uma faca quando minhas mãos estão dentro das suas Se eu não estiver bem, ficaremos bem? Eu não quero estar certo, eu só quero você Se eu não estiver bem, ficaremos bem? Eu não quero estar certo, eu só quero você Minha língua está queimada pelo fogo que eu ansiava Se o bem pode virar mal, então, como discernimos? O rosto do orgulho é difícil de esquecer Quando é feito de espelhos e eu o elogio Se eu não estiver bem, ficaremos bem? Eu não quero estar certo, eu só quero você Se eu não estiver bem, ficaremos bem? Eu não quero estar certo, eu só quero você Você, você, você Se eu não estiver bem, ficaremos bem? Eu não quero estar certo, eu só quero você