Duncan: I know what you're thinking... I'm thinking it too. Gwen: I'm not sure what you're thinking... So, maybe that's true! Duncan: I don't know what happened... But I have no regrets. Gwen: For real? Or because you-know-who doesn't know yet? Duncan: Oh, it's just between us! Gwen: Not exactly. Someone made a fuss! Duncan: They sure weren't meant to see! But that lock door couldn't secure our privacy! Courtney: He's got such a great voice. I can't make out the lyrics, speak up! Chris: Shush! Duncan: Fine! Let's do it! Let's clear the air! Gwen: Save it for later... Look out for that bear! Duncan: Ahhh! The pain, the pain! Too much to explain! Gwen: We've gotta stop what we're doing! Cause this is just insane! Duncan: The boar bear's got me! And that's seriously lame! Gwen: Thanks, mister boar bear... I guess I win this game! Duncan: Eu sei o que você está pensando Eu estou pensando nisso também Gwen:Eu não tenho certeza do que você está pensando Então, deve ser verdade! Duncan: Eu não sei o que aconteceu Mas eu não tenho arrependimentos Gwen: É sério? Ou porque você-sabe-quem ainda não sabe? Duncan: Oh, isso está só entre nós! Gwen: Não exatamente. Alguém nos espionou! Duncan: Ninguém poderia ter visto! Mas aquela porta não protegeu nossa privacidade! Courtney: Ele tem uma linda voz. Mas eu não estou conseguindo ouvir a letra, MAIS ALTO! Chris: SHHHH! Duncan: Ótimo! Vamos fazer isso! Vamos limpar o ar! Gwen: Vamos deixar isso pra depois... TOME CUIDADO COM AQUELE URSO! Duncan: Ahhh! A dor, a dor! É demais para explicar! Gwen: Temos que parar com o que estamos fazendo! Porque isso é simplesmente insano! Duncan: O javali me pegou! E isso é muito ruim! Gwen: Obrigada, senhor javali urso Eu acho que ganhei esse jogo!