Emiliana Torrini

Sound of Silence

Emiliana Torrini


Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence

"Fools" said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets
are written on the subway walls
And tenement halls."
And whisper'd in the sounds of silence

Olá escuridão, minha velha amiga
Eu voltei para conversar com você outra vez
Por que uma visão afável arrasta
Deixei as sementes dela enquanto estava dormindo
E a visão que foi plantada em meu cérebro
Permanece
Dentro do som do silêncio

Em sonhos agitados eu caminhei sozinho
Em ruas estreitas de pedra
Debaixo da auréola de uma lâmpada de rua
Eu girei meu colar para o frio e a umidade
Quando meus olhos foram golpeados pelo clarão de uma luz de neon
Que rasgou a noite
E tocou o som do silêncio

E na luz desprotegida eu vi
Dez mil pessoas, talvez mais
Pessoas falando sem dizer
Pessoas ouvindo sem escutar
Pessoas escrevendo melodias que as vozes nunca dividirão
E ninguém ousa
Incomodar o som do silêncio

"Tolos" disse eu, "vocês não sabem
O silêncio é como um câncer que aumenta
Ouçam minhas palavras que eu posso ensinar vocês
Agarrem meus braços que eu posso alcançar vocês."
Mas minha palavras caíam como gotas de chuva silenciosa
E ecoava
Nos poços do silêncio

E as pessoas se curvavam e oravam
Para o Deus de neon que eles fizeram.
E o sinal apareceu repentinamente advertindo,
Nas palavras que estavam formando.
E o sinal dizia, "as palavras dos profetas
São escritas nos muros do metrô
E saguões de habitação."
E murmurou no som do silêncio.